Meu Grande Herói Lyrics Translation in English

Eliane Fernandes
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Ferido, lá no chão estava eu

Wounded, there I was on the ground

Esperando, alguém vir me socorrer

Waiting for someone to come to my rescue

Quem por mim passou, não me ajudou

Those who passed by me did not help

Mesmo vendo eu a ponto de morrer

Even seeing me on the verge of dying


Me disseram que enquanto eu estava lá

They told me that while I was there

Um viajante de bondoso coração

A traveler with a kind heart

Me vendo caído sobre aquele chão

Seeing me fallen on that ground

Se encheu de uma profunda compaixão

Filled with deep compassion


E olhou, e chorou

And He looked, and He cried

Com amor me falou: Vai ficar tudo bem

Lovingly said to me: It will be alright

Olha só, o pior já passou

Look, the worst has passed


Me pôs em Seus braços, curou minhas feridas

He put me in His arms, healed my wounds

Das garras da morte Ele me arrancou

From the clutches of death, He pulled me out

Sua voz tão suave, eu posso ouvir

His voice so gentle, I can hear

Dizendo que ainda não era o fim

Saying that it was not yet the end

Salvou minha vida e se foi, o meu grande herói

He saved my life and left, my great hero


Meu grande herói, não tinha cavalo branco

My great hero, had no white horse

Armadura reluzente, nem espada, nem escudo

Shining armor, no sword, no shield

Meu grande herói, era humilde eu bem sei

My great hero, was humble I know

Mas no céu Ele é o rei, dono exclusivo de tudo

But in heaven, He is the king, the exclusive owner of everything


Meu grande herói, mudou mesmo a minha sorte

My great hero, really changed my fate

Me arrancou das mãos da morte e nem vi o rosto Dele

He snatched me from the hands of death, and I didn't even see His face

Meu grande herói, meu amigo mais fiel

My great hero, my most faithful friend

Me salvou e foi pra o céu, Jesus Cristo é o nome Dele

He saved me and went to heaven, Jesus Christ is His name


Me disseram que enquanto eu estava lá

They told me that while I was there

Um viajante de bondoso coração

A traveler with a kind heart

Me vendo caído sobre aquele chão

Seeing me fallen on that ground

Se encheu de uma profunda compaixão

Filled with deep compassion


E olhou, e chorou

And He looked, and He cried

Com amor me falou: Vai ficar tudo bem

Lovingly said to me: It will be alright

Olha só, o pior já passou

Look, the worst has passed


Me pôs em Seus braços, curou minhas feridas

He put me in His arms, healed my wounds

Das garras da morte Ele me arrancou

From the clutches of death, He pulled me out

Sua voz tão suave, eu posso ouvir

His voice so gentle, I can hear

Dizendo que ainda não era o fim

Saying that it was not yet the end

Salvou minha vida e se foi, o meu grande herói

He saved my life and left, my great hero


Meu grande herói, não tinha cavalo branco

My great hero, had no white horse

Armadura reluzente, nem espada, nem escudo

Shining armor, no sword, no shield

Meu grande herói, era humilde eu bem sei

My great hero, was humble I know

Mas no céu Ele é o rei, dono exclusivo de tudo

But in heaven, He is the king, the exclusive owner of everything


Meu grande herói, mudou mesmo a minha sorte

My great hero, really changed my fate

Me arrancou das mãos da morte e nem vi o rosto Dele

He snatched me from the hands of death, and I didn't even see His face

Meu grande herói, meu amigo mais fiel

My great hero, my most faithful friend

Me salvou e foi pra o céu, Jesus Cristo é o nome Dele

He saved me and went to heaven, Jesus Christ is His name

Ele é Jesus, meu grande herói

He is Jesus, my great hero

Added by Pedro Sousa
Luanda, Angola August 5, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment