Fé Cega, Faca Amolada Lyrics Translation in English
Elis ReginaPortuguese Lyrics
English Translation
Agora não pergunto mais pra onde vai a estrada
Now I don't ask anymore where the road is going
Agora não espero mais aquela madrugada
Now I don't wait anymore for that dawn
Vai ser, vai ser, vai ter de ser, vai ser faca amolada
It will be, it will be, it has to be, it will be a sharpened knife
O brilho cego de paixão e fé, faca amolada
The blind shine of passion and faith, sharpened knife
Deixar a sua luz brilhar e ser muito tranqüilo
Let your light shine and be very calm
Deixar o seu amor crescer e ser muito tranqüilo
Let your love grow and be very calm
Brilhar, brilhar, acontecer, brilhar, faca amolada
Shine, shine, happen, shine, sharpened knife
Irmão, irmã, irmã, irmão de fé, faca amolada
Brother, sister, sister, brother of faith, sharpened knife
Plantar o trigo e refazer o pão de cada dia
Plant the wheat and remake the bread of each day
Beber o vinho e renascer na luz de todo dia
Drink the wine and be reborn in the light of every day
A fé, a fé, paixão e fé, a fé, faca amolada
Faith, faith, passion and faith, faith, sharpened knife
O chão, o chão, o sal da terra, o chão, faca amolada
The ground, the ground, the salt of the earth, the ground, sharpened knife
Deixar a sua luz brilhar no pão de todo dia
Let your light shine in the bread of every day
Deixar o seu amor crescer na luz de cada dia
Let your love grow in the light of each day
Vai ser, vai ser, vai ter de ser, vai ser muito tranqüilo
It will be, it will be, it has to be, it will be very calm
O brilho cego de paixão e fé, faca amolada
The blind shine of passion and faith, sharpened knife