O Mestre-Sala Dos Mares Lyrics Translation in English
Elis ReginaPortuguese Lyrics
English Translation
Há muito tempo, nas águas da Guanabara
Long ago, in the waters of Guanabara
O dragão do mar reapareceu
The sea dragon reappeared
Na figura de um bravo feiticeiro
In the form of a brave sorcerer
A quem a história não esqueceu
Whom history has not forgotten
Conhecido como o Navegante Negro
Known as the Black Navigator
Tinha a dignidade de um mestre-sala
Had the dignity of a master of ceremonies
E ao acenar pelo mar, na alegria das regatas
And, waving through the sea, in the joy of regattas
Foi saudado no porto pelas mocinhas francesas
He was greeted in the port by the French maidens
Jovens polacas e por batalhões de mulatas
Young Polish girls and by battalions of mulatto women
Rubras cascatas
Red waterfalls
Jorravam das costas dos santos entre cantos e chibatas
Flowed from the backs of the saints amid songs and whips
Inundando o coração do pessoal do porão
Flooding the hearts of the people in the hold
Que, a exemplo dos feiticeiros, gritava, então
Who, like the sorcerers, shouted, then
Glória aos piratas
Glory to the pirates
Às mulatas, às sereias
To the mulatto women, to the mermaids
Glória à farofa
Glory to the farofa
À cachaça, às baleias
To the cachaça, to the whales
Glória a todas as lutas inglórias
Glory to all inglorious struggles
Que através da nossa história, não esquecemos jamais
That through our history, we never forget
Salve o Navegante Negro
Hail to the Black Navigator
Que tem por monumento as pedras pisadas do cais
Whose monument is the trodden stones of the dock
Mas salve
But hail
Salve o Navegante Negro
Hail to the Black Navigator
Que tem por monumento as pedras pisadas do cais
Whose monument is the trodden stones of the dock
Mas faz muito tempo
But it's been a long time