Feminelza Lyrics Translation in English

Elza Soares
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Quem você pensa que é pra dizer a alguém que pode parir

Who do you think you are to tell someone who can give birth

Onde ela deve ou não deve ir?

Where she should or should not go?

Quem você pensa que é pra dizer a alguém que sabe gerar

Who do you think you are to tell someone who knows how to generate

O que ela pode ou não falar?

What she can or cannot say?

Quem você pensa que é pra dizer a alguém que pode parir

Who do you think you are to tell someone who can give birth

Onde ela deve ou não deve ir?

Where she should or should not go?

Quem você pensa que é pra dizer a alguém que sabe gerar

Who do you think you are to tell someone who knows how to generate

O que ela pode ou não falar?

What she can or cannot say?


Você sabe o que é Nazi?

Do you know what Nazi is?

Pesquisou pra opinar?

Did you research before giving an opinion?

Ou só repetiu, feito papagaio, aquilo que ouviu por aí falar

Or did you just repeat, like a parrot, what you heard around?

É que as fêmeas da espécie querem espaço para exercer

It's that the females of the species want space to exercise

O vasto potencial que nos foi tomado de ser

The vast potential that was taken from us to be

Respeite esse corpo que dele sai gente

Respect this body from which people come out

Que sangra sem morrer

That bleeds without dying

Respeite esse corpo, ele não lhe pertence

Respect this body, it does not belong to you

Feminino corpo vai prevalecer

Feminine body will prevail


Quem você pensa que é pra dizer a alguém que pode parir

Who do you think you are to tell someone who can give birth

Onde ela deve ou não deve ir?

Where she should or should not go?

Quem você pensa que é pra dizer a alguém que sabe gerar

Who do you think you are to tell someone who knows how to generate

O que ela pode ou não falar?

What she can or cannot say?

Quem você pensa que é pra dizer a alguém que pode parir

Who do you think you are to tell someone who can give birth

Onde ela deve ou não deve ir?

Where she should or should not go?

Quem você pensa que é pra dizer a alguém que sabe gerar

Who do you think you are to tell someone who knows how to generate

O que ela pode ou não falar?

What she can or cannot say?


Respeite esse corpo que dele sai gente

Respect this body from which people come out

Que sangra sem morrer

That bleeds without dying

Respeite esse corpo, ele não lhe pertence

Respect this body, it does not belong to you

Feminino corpo vai prevalecer

Feminine body will prevail


Quem você pensa que é pra dizer a alguém que pode parir

Who do you think you are to tell someone who can give birth

Onde ela deve ou não deve ir?

Where she should or should not go?

Quem você pensa que é pra dizer a alguém que sabe gerar

Who do you think you are to tell someone who knows how to generate

O que ela pode ou não falar?

What she can or cannot say?

Quem você pensa que é pra dizer a alguém que pode parir

Who do you think you are to tell someone who can give birth

Onde ela deve ou não deve ir?

Where she should or should not go?

Quem você pensa que é pra dizer a alguém que sabe gerar

Who do you think you are to tell someone who knows how to generate

O que ela pode ou não falar?

What she can or cannot say?


Quem você pensa que é?

Who do you think you are?

Onde ela deve ou não deve ir

Where she should or should not go

Quem você pensa que é?

Who do you think you are?

O que ela pode ou não, falar

What she can or cannot say

Quem você pensa que é?

Who do you think you are?

Onde ela deve ou não deve ir

Where she should or should not go

Quem você pensa que é?

Who do you think you are?

O que ela pode ou não, falar

What she can or cannot say

Added by Bruno Silva
Praia, Cape Verde September 27, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment