Quero Te Encontrar Lyrics Translation in English

Emicida
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Quero te encontrar, quero te amar, você pra mim é tudo..

I want to find you, I want to love you, you are everything to me.

minha terra, meu céu, meu mar (2x)

My land, my sky, my sea (2x)


Quero te-te encontrar(4x)

I want to find you (4x)


Ela é .. preguiçosa como toda manhã de segunda feira (deixa!)

She is lazy like every Monday morning (let it be!)

Hoje eu levanto e faço teu chá

Today I get up and make your tea

Mais 5 pro cê cochilar no nosso abrigo

Five more for you to nap in our shelter

Deixo cê volta a dormir, se prometer que vai sonhar comigo

I let you go back to sleep, if you promise to dream of me

Sem prometer, vô botando o vinil pra tocar

Without promising, I'll put the vinyl to play

De repente, é hora da senhora levantar (vai!)

Suddenly, it's time for the lady to get up (go!)

Esfrega os olhos, boceja, reclama

Wipe your eyes, yawn, complain

Dá uma risadinha, um abraço, diz que me ama

Give a little laugh, a hug, say you love me

Resmunga no caminho do banheiro

Mumble on the way to the bathroom

Ranzinza, reclama desde o horário até a hora do chuveiro

Grumpy, complain from the time until the shower time

(Eu) rio de alegria enquanto ouço qual vai ser a do teu dia

I laugh with joy while I hear how your day will be

Cê fala do bem que te faz a minha companhia

You speak of the good that my company does to you

Vai ver uma responsa na cidade, me liga

See some responsibility in the city, call me

Te busco na volta não importa se for tarde

I'll pick you up on the way back no matter how late

O que nunca é, quando se trata disso, então..

Which it never is when it comes to this, so..

Ai recife, vem com nóis no refrão!

Hey Recife, come with us in the chorus!


Quero te encontrar, quero te amar, você pra mim é tudo..

I want to find you, I want to love you, you are everything to me.

minha terra, meu céu, meu mar (2x)

My land, my sky, my sea (2x)


A sombra abriga vários triste violento

The shadow shelters several sadly violent

Pronto pra descontar nos outros, a dor de ter crescido ao relento

Ready to unleash on others the pain of having grown up in the open

Eu preocupado falo: cuidado

I worriedly say: be careful

Demora 5 minutos, meu peito fica apertado

Takes 5 minutes, my chest tightens

Por isso eu vô buscar, peço pro cê ligar

So I'm going to get you, I ask you to call

Não vô guentar a falta do teu cheiro no meu ar

I can't stand the lack of your smell in my air

Penso na vida sem você, não compensa

I think about life without you, it doesn't pay off

Duvido que existia vida antes da sua presença

I doubt there was life before your presence

Em cada vida acho uma nova cor, no memo amor

In each life, I find a new color, in the same love

Que trouxe minha noção de valor

That brought my sense of value

Onde for lembrar do que viso

Wherever I remember what I aim for

Que é não ser nada mais, que a razão do seu sorriso

Which is nothing more than the reason for your smile

Tua ausência tira a bateria do relógio

Your absence removes the battery from the clock

Minha carência, óbvio, dá essa dimensão, amor

My need, obviously, gives this dimension, love

O sol só aparece se você tá feliz

The sun only appears if you are happy

Ae Recife, lembra do refrão.. vem e diz que eu..

Hey Recife, remember the chorus.. come and say that I..


Quero te encontrar, quero te amar, você pra mim é tudo..

I want to find you, I want to love you, you are everything to me.

minha terra, meu céu, meu mar (2x)

My land, my sky, my sea (2x)

Added by Pedro Santos
Rio de Janeiro, Brazil October 15, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment