Terra de Gigantes Lyrics Translation in English
Engenheiros do HawaiiPortuguese Lyrics
English Translation
Ei, mãe!
Hey, mom!
Eu tenho uma guitarra elétrica
I have an electric guitar
Durante muito tempo isso foi tudo
For a long time, that's all
Que eu queria ter
I wanted to have
Mas, ei mãe!
But, hey, mom!
Alguma coisa ficou pra trás
Something got left behind
Antigamente eu sabia exatamente o que fazer
Back then, I knew exactly what to do
Ei, mãe!
Hey, mom!
Tem uns amigos tocando comigo
I have some friends playing with me
Eles são legais, além do mais
They're cool, moreover
Não querem nem saber
They don't care at all
Mas agora, lá fora
But now, outside
Todo mundo é uma ilha
Everyone is an island
A milhas e milhas e milhas
Miles and miles and miles away
De qualquer lugar
From anywhere
Nessa terra de gigantes
In this land of giants
Eu sei, já ouvimos tudo isso antes
I know, we've heard it all before
A juventude é uma banda
Youth is a band
Numa propaganda de refrigerantes
In a soda advertisement
As revistas, as revoltas, as conquistas
Magazines, rebellions, achievements
Da juventude são heranças
Of youth are inheritances
São motivos pras mudanças de atitude
Reasons for attitude changes
Os discos, as danças, os riscos
Records, dances, risks
Da juventude
Of youth
A cara limpa, a roupa suja
Clean faces, dirty clothes
Esperando que o tempo mude
Waiting for time to change
Nessa terra de gigantes
In this land of giants
Tudo isso já foi dito antes
All this has been said before
A juventude é uma banda
Youth is a band
Numa propaganda de refrigerantes
In a soda advertisement
Ei, mãe!
Hey, mom!
Já não esquento a cabeça
I don't stress anymore
Durante muito tempo
For a long time
Isso foi só o que eu podia fazer
That's all I could do
Mas ei, ei, mãe!
But hey, hey, mom!
Por mais que a gente cresça
No matter how much we grow up
Há sempre coisas que a gente
There are always things
Não pode entender
We can't understand
Por isso, mãe
So, mom
Só me acorda quando o Sol tiver se posto
Only wake me up when the sun has set
Eu não quero ver meu rosto
I don't want to see my face
Antes de anoitecer
Before nightfall
Pois agora lá fora
Because now outside
O mundo todo é uma ilha
The whole world is an island
A milhas e milhas e milhas
Miles and miles and miles away
Nessa terra de gigantes
In this land of giants
Que trocam vidas por diamantes
Trading lives for diamonds
A juventude é uma banda
Youth is a band
Numa propaganda de refrigerantes
In a soda advertisement
Nessa terra de gigantes
In this land of giants
Que trocam vidas por diamantes
Trading lives for diamonds
A juventude é uma banda
Youth is a band
Numa propaganda de refrigerantes
In a soda advertisement
Ei, mãe
Hey, mom
(Ei, mãe)
(Hey, mom)