Linhagem Uchiha - Madara, Obito e Sasuke (Naruto) (part. Daarui e Thor) Lyrics Translation in English
EnygmaPortuguese Lyrics
English Translation
[Madara]
[Madara]
(Enygma)
(Enygma)
Dos Uchihas a lenda viva, na história o nome marcado
From the Uchihas, a living legend, in history, the marked name
Laço forjado, o sangue eterniza o meu legado
Forged bond, blood eternalizes my legacy
Pelas gerações passado, o temor eternizado
Through generations past, fear immortalized
Somente em dizer meu nome já ficam amedrontados
Just saying my name already leaves them terrified
Uchiha Madara, minha força não para
Uchiha Madara, my strength never stops
Na guerra fiz a Aliança virar saco de pancada
In war, I turned the Alliance into a punching bag
Centenas de homens não são páreos pro poder lendário
Hundreds of men are no match for legendary power
Mangekyou Sharingan, em meus olhos eternizado
Mangekyou Sharingan, eternalized in my eyes
Eu tenho o meu plano e que esse mundo inflame
I have my plan, let this world ignite
Talento desde a infância, terror carrego no nome
Talent since childhood, terror carries my name
Fogo ardente, porto a lendária reencarnação
Burning fire, I bear the legendary reincarnation
Entendo o medo que tem da minha ressurreição
I understand the fear of my resurrection
Existência transcendental, pelas eras eu transito
Transcendental existence, through eras, I traverse
Agora olhe para a luta, Tsukuyomi Infinito
Now look at the fight, Infinite Tsukuyomi
Poder resplandescente, lapidada joia rara
Resplendent power, a rare, polished jewel
O ninja perfeito, me chamo Uchiha Madara
The perfect ninja, I am Uchiha Madara
Os olhos vermelhos trazem terror ao mundo
Red eyes bring terror to the world
Sempre entre os primeiros, nunca entre os segundos
Always among the first, never among the seconds
De geração em geração, perfeita linhagem sanguínea
From generation to generation, perfect bloodline
Sinta o poder da perfeição da grande linhagem Uchiha
Feel the power of the perfection of the great Uchiha lineage
[Obito]
[Obito]
(Daarui)
(Daarui)
A dor se instala no meu corpo de forma demasiada
Pain settles in my body excessively
Eu vi tudo em minha frente rápido virando nada
I saw everything in front of me quickly turning into nothing
E o mundo não me fez feliz da forma que prometeu
And the world did not make me happy as it promised
Em consequência dessa base, o meu coração morreu
As a result of this foundation, my heart died
Eu vi dor, morte, agonia de uma forma que assusta
I saw pain, death, agony in a frightening way
Vi que a paz não batalha contra o mal de forma justa
I saw that peace does not battle against evil fairly
Induzido por Madara, me torno filho da guerra
Induced by Madara, I become a child of war
As lembranças do passado, minha máscara enterra
Memories of the past, my mask buries
Então, nasceu um Obito que ao bem não se assemelha
So, an Obito is born who does not resemble good
A mente por trás do grupo da estampa nuvem vermelha
The mind behind the group of the red cloud symbol
Meu corpo é intangível igual o meu coração
My body is intangible like my heart
Distorço a realidade mudando de dimensão
I distort reality by changing dimensions
Eu usufruo da dor pra que a mesma tenha fim
I endure pain so that it may end
Senti no peito um buraco da mesma forma que a Rin
I felt a hole in my chest just like Rin
Perante meu Sharingan, frente a mim se rebaixe
Before my Sharingan, bow down before me
Ou vou te fazer de lixo igual eu fiz com Kakashi
Or I'll make you trash like I did with Kakashi
Os olhos vermelhos trazem terror ao mundo
Red eyes bring terror to the world
Sempre entre os primeiros, nunca entre os segundos
Always among the first, never among the seconds
De geração em geração, perfeita linhagem sanguínea
From generation to generation, perfect bloodline
Sinta o poder da perfeição da grande linhagem Uchiha
Feel the power of the perfection of the great Uchiha lineage
[Sasuke]
[Sasuke]
(Thor)
(Thor)
Aquele que perdeu tudo e achou todo seu poder
He who lost everything and found all his power
Do sangue que é derramado a vingança foi nascer
From the blood that is shed, vengeance was born
E nasceu dentro de um garoto que chegaria ao pódio
And it was born within a boy who would reach the podium
Os olhos, evolução da força através do ódio
The eyes, evolution of strength through hatred
Da Vila ficou ausente, na mente, objetivo
Absent from the Village, in the mind, objective
Matar todos os culpados na cena do homicídio
Killing all the culprits in the homicide scene
Instinto guia a revolta, sem volta é o caminho
Instinct guides the revolt, the path has no return
Fazendo de tudo, enfrentando o mundo sozinho
Doing everything, facing the world alone
Amizade foi cortada, espada rasga sua carne
Friendship was cut, sword tears through his flesh
Eliminando qualquer um, não importa se for um kage
Eliminating anyone, no matter if they are a kage
Milagres não acontecem, carregando esse fardo
Miracles don't happen, carrying this burden
Seguindo na escuridão como um ninja renegado
Following in darkness like a renegade ninja
Sem papo, só uma meta, sem nunca baixar a guarda
No talk, just one goal, never lowering my guard
O mundo é traiçoeiro, dele não espero nada
The world is treacherous, I expect nothing from it
A vida me ensinou e vou criando meu legado
Life taught me, and I'm creating my legacy
Vingança não apaga, mas me deixa aliviado
Vengeance doesn't erase but leaves me relieved
Os olhos vermelhos trazem terror ao mundo
Red eyes bring terror to the world
Sempre entre os primeiros, nunca entre os segundos
Always among the first, never among the seconds
De geração em geração, perfeita linhagem sanguínea
From generation to generation, perfect bloodline
Sinta o poder da perfeição da grande linhagem Uchiha
Feel the power of the perfection of the great Uchiha lineage