Rap do Dazai (Bungou Stray Dogs) - Não Consigo Apagar Lyrics Translation in English
EnygmaPortuguese Lyrics
English Translation
Se não é um caso normal que em todo dia se vê
If it's not a normal case seen every day
Somos encarregados ao caso resolver
We're tasked with solving the case
Mas não pense que somos detetives normais
But don't think we're ordinary detectives
Porque nós temos poderes sobrenaturais
Because we have supernatural powers
Por ser da agência
Being from the agency
Tenho ciência
I'm aware
Que não existe coincidência
There is no coincidence
Atsushi, você pode se transformar
Atsushi, you can transform
Não mais humano
No longer human
Com um toque eu anulo sua habilidade
With a touch, I nullify your ability
Você será um de nós
You'll be one of us
Resolvendo casos por essa cidade
Solving cases in this city
Dentro do meu pensamento me sinto absorto
Within my thoughts, I feel absorbed
A ameaça da agência: A Máfia do Porto
The agency's threat: The Port Mafia
Mas não posso deixar de lado
But I can't forget
Que eu já fui da máfia no passado
That I was once in the mafia
Qual é o meu lugar?
What is my place?
Eu devo ajudar!
I must help!
O mau do passado, não consigo apagar
The evil of the past, I can't erase
Mas toda minha vida eu decidi mudar
But all my life, I decided to change
Enquanto aguentar
As long as I endure
Eu devo lutar!
I must fight!
Com apenas um toque seu poder anular
With just one touch, your power nullify
Até chegar o dia da minha vida eu tirar
Until the day I take my life
Dazai!
Dazai!
Meu passado
My past
Tem marcas de sangue
Has marks of blood
Há quatro anos atrás, a noite era mais azul
Four years ago, the night was bluer
Disso eu tenho certeza
Of this, I'm sure
Líder, como um dirigente da Máfia do Porto
Leader, like a leader of the Port Mafia
Mafioso por natureza
Mafioso by nature
As pessoas nem sempre são como vocês acham que elas são
People aren't always as you think they are
Vi com meus olhos, toquei com as mãos
I saw with my eyes, touched with my hands
Amizades, castelos de areia
Friendships, sand castles
Eu esperei algo entrando na máfia
I hoped for something entering the mafia
Mas eu não alcancei o que eu esperava
But I didn't achieve what I expected
Com os olhos, pude ver
With my eyes, I could see
Meu amigo morrer
My friend die
Então irei mudar
So, I will change
Então quem eu puder, eu vou ajudar
So whoever I can, I will help
Voltando pro presente
Returning to the present
Não vamos deixar a cidade ruir
Let's not let the city collapse
De repente
Suddenly
Querem nos matar ou tomar para si
They want to kill us or take it for themselves
Eu espero um dia poder ver
I hope one day to see
Um mundo que não seja mais sem cor
A world that's no longer colorless
O ato de viver tem valor?
Does the act of living have value?
Não sei, mas vou proteger
I don't know, but I will protect
Qual é o meu lugar?
What is my place?
Eu devo ajudar!
I must help!
O mau do passado, não consigo apagar
The evil of the past, I can't erase
Mas toda minha vida eu decidi mudar
But all my life, I decided to change
Enquanto aguentar
As long as I endure
Eu devo lutar!
I must fight!
Com apenas um toque seu poder anular
With just one touch, your power nullify
Até chegar o dia da minha vida eu tirar
Until the day I take my life
Dazai!
Dazai!
Com apenas um toque seu poder anular
With just one touch, your power nullify
Até chegar o dia da minha vida eu tirar
Until the day I take my life
Dazai!
Dazai!