Crocodile (One Piece) Lyrics Translation in English

ÉoDan
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Seco igual areia!

Dry as sand!

Trombou comigo tá de cara feia

If you clash with me, you look mad.

(Oh! Oh!)

(Oh! Oh!)

Cê quer a receita?

Do you want the recipe?

O Crocodile te amassa

The Crocodile crushes you.

Lacoste no peito e na veia

Lacoste on my chest and in my veins.

Seco igual areia!

Dry as sand!

Cola no point, já é sexta-feira

Hanging at the spot, it's already Friday.

(Oh! Oh!)

(Oh! Oh!)

Desce Buchanan's que eu tô confortável

Drink Buchanan's, I'm comfortable.

Trajado, cê sabe que eu tô na beleza

Well-dressed, you know I'm looking good.


Desce o Whisky, tá chique

Pour the Whisky, it's classy.

Tenta uma vez, vai de novo

Try once, try again.

Acende um charuto no bar

Light a cigar at the bar.

No meio da tempestade vê meu rosto

In the midst of a storm, see my face.

Por isso que eles me ligam

That's why they call me.

Querem que eu resolva de novo

They want me to fix things again.

Traz o calor que eu não gosto de chuva

Bring the heat; I don't like rain.

Sou um crocodilo, mas baby, eu não mordo

I'm a crocodile, but baby, I don't bite.

Ahn! Ahn! Ahn! Ahn!

Ahn! Ahn! Ahn! Ahn!


Lanterna verde à minha tropa

Green lantern for my crew.

Postura quando eu tô com ela

Posture when I'm with her.

Faço meu corre, não ligo pros outros

I do my thing, don't care about others.

Que eles sentem inveja

Let them envy.

Nada!

Nothing!

Só enxurrada de bala!

Just a flood of bullets!

Tempestade de areia e eu te pego na fumaça!

Sandstorm, and I catch you in the haze!


Cerra meu Marlboro

Light up my Marlboro.

Vai me atingir com um sopro?

You think you'll hit me with a breath?

Não quero água, traz o Jack Coke

No water, bring the Jack Coke.

Rouco!

Hoarse!

Cê vai ficar é louco

You're gonna go crazy.

A boca seca é por causa do boldo

Dry mouth due to the herbal.

Passando liso, não despercebido

Smoothly passing, not unnoticed.

Porque o pai tá um nojo

Because the boss is elite.

Yeh!

Yeh!

Alguns sentem medo, outros emoção

Some feel fear, others feel excitement.

Eu só quero lazer e tesouro

I just want leisure and treasure.

Ouro

Gold.


Olha no radin', ahn

Look at the radar, ahn.

Ligou foi pra mim, ahn

Called, it's for me, ahn.

Quando pede ajuda, eu que aciono meus contatin', ahn

When you need help, I activate my contacts, ahn.

Quer um finin', ahn

Want a thin one, ahn.

Já joguei na ceda e catei grãozin' por grãozin'

I've gambled and collected grain by grain, ahn.

Oh! Oh!

Oh! Oh!


Seco igual areia!

Dry as sand!

Trombou comigo tá de cara feia

If you clash with me, you look mad.

(Oh! Oh!)

(Oh! Oh!)

Cê quer a receita?

Do you want the recipe?

O Crocodile te amassa

The Crocodile crushes you.

Lacoste no peito e na veia

Lacoste on my chest and in my veins.

Seco igual areia!

Dry as sand!

Cola no point, já é sexta-feira

Hanging at the spot, it's already Friday.

(Oh! Oh!)

(Oh! Oh!)

Desce Buchanan's que eu tô confortável

Drink Buchanan's, I'm comfortable.

Trajado, cê sabe que eu tô na beleza

Well-dressed, you know I'm looking good.


Cicatriz na vida

Scar in life.

Cicatriz na cara

Scar on the face.

Cicatriz eu tenho, mas joga no copo

I have scars, but pour them in a glass.

Que eu me embebedo, nem lembro de nada

So I get drunk, don't remember a thing.

Já falei pro veio que é tudo nosso

Told the old man it's all ours.

Então para um pouco

So take a break.

Joga de novo

Play again.

Salva esse copo, esse é o negócio

Save this glass, that's the deal.

Cê quer o Gin? Cê quer do Dream?

Do you want Gin? Do you want Dream?

Superstar não precisa de sócio

A superstar doesn't need a partner.


Pode me chamar de Crocodile

You can call me Crocodile.

Listrado e não é prisão

Striped, not imprisoned.

Querem que eu mande de freestyle?

Want me to freestyle?

Vai, me paga então

Then pay me.

Jacaré no lago!

Alligator in the lake!

Crocodilo é comilão

Crocodile is a big eater.

Se entrar na minha frente

If you step in front of me,

É na areia toda ação

It's in the sand, every action.


Tô andando de Bugatti, ahn

I'm riding a Bugatti, ahn.

Atravessando o Deserto do Saara

Crossing the Sahara Desert.

Com essa mina na minha área, yeah

With this girl in my area, yeah.

Querendo, mano, ela é paty, ahn

Wanting, dude, she's posh, ahn.

Já te falei: Ô menina, porque cê só quer quantidade?

I've told you: Hey girl, why do you only want quantity?

Dinheiro não importa e não é a Marinha

Money doesn't matter, and it's not the Navy

Que vai te ditar o que é qualidade

That will dictate what's quality.


Ahn, ahn, ahn

Ahn, ahn, ahn.

Cês querem um charuto ou um finin'?

Do you want a cigar or a thin one?

Ahn, ahn, ahn

Ahn, ahn, ahn.

Cê quer me acertar, mas eu tô clean

You want to hit me, but I'm clean.

Ahn, ahn, ahn

Ahn, ahn, ahn.

Eu sou bem sozinho, eu só fiz por mim

I'm quite alone, I did it for myself.

Ahn, ahn, ahn

Ahn, ahn, ahn.

Não enche meu saco que eu prefiro assim

Don't bother me, I prefer it this way.

(Ahn, ahn, ahn)

(Ahn, ahn, ahn)


Seco igual areia!

Dry as sand!

Trombou comigo tá de cara feia

If you clash with me, you look mad.

(Oh! Oh!)

(Oh! Oh!)

Cê quer a receita?

Do you want the recipe?

O Crocodile te amassa

The Crocodile crushes you.

Lacoste no peito e na veia

Lacoste on my chest and in my veins.

Seco igual areia!

Dry as sand!

Cola no point, já é sexta-feira

Hanging at the spot, it's already Friday.

(Oh! Oh!)

(Oh! Oh!)

Desce Buchanan's que eu tô confortável

Drink Buchanan's, I'm comfortable.

Trajado, cê sabe que eu tô na beleza

Well-dressed, you know I'm looking good.


Desce o Whisky, tá chique

Pour the Whisky, it's classy.

Tenta uma vez, vai de novo

Try once, try again.

Acende um charuto no bar

Light a cigar at the bar.

No meio da tempestade vê meu rosto

In the midst of a storm, see my face.

Por isso que eles me ligam

That's why they call me.

Querem que eu resolva de novo

They want me to fix things again.

Traz o calor que eu não gosto de chuva

Bring the heat; I don't like rain.

Sou um crocodilo, mas baby, eu não mordo

I'm a crocodile, but baby, I don't bite.

Ahn! Ahn! Ahn! Ahn!

Ahn! Ahn! Ahn! Ahn!

Added by Sofia Costa
Luanda, Angola July 9, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment