Vampiro Lyrics Translation in English

ÉoDan
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Olho vermelho

Red eye

Igual vampiro de dia eu durmo

Like a vampire, during the day, I sleep

Quer me controlar

Wants to control me

Atividade na base é noturna

Activity at the base is nocturnal

Mete bala!

Shoot!

Se curte um perigo vem com tudo

If you like danger, come with everything

Não sei parar

I don't know how to stop

Tô viciado em viver esse mundo

I'm addicted to living in this world


Deixa eu te ensinar como namorar um vampiro?

Let me teach you how to date a vampire?

Acende um beck, whisky bourbon, pra ficar bonito

Light up a joint, bourbon whiskey, to look handsome

Meio arrogante, é talento? Eu sou vivido!

Kind of arrogant, is it talent? I'm experienced!

Histórias pra contar tem de sobra, abre o ouvido

Plenty of stories to tell, open your ears


Mete bala em mim, bang! Bang!

Shoot me, bang! Bang!

Essa bitch tá envolvida, pra mim cê não é ninguém

This bitch is involved, for me, you're nobody

Procurou uma fonte de poder e sabe que aqui tem

Sought a source of power and knows it's here

Hein?

Huh?

Blood, blood é o que passa na minha mente

Blood, blood is what goes through my mind


Olhando no olho, não para, ela já disse pra mim

Looking in the eye, doesn't stop, she already told me

Tá comigo e é a parada, que vai tá até o fim

She's with me, and it's the deal that will be until the end

Já falhei e olhei na cara

I've failed and looked in the face

Nunca ia me apaixonar, a vida é louca e ela é rara

Never was going to fall in love, life is crazy, and she is rare


Se ela vem, vem conhecer meu mundo

If she comes, come and know my world

Te deixo viciada e depois eu sumo!

I'll leave you addicted, and then I disappear!


Olho vermelho

Red eye

Igual vampiro de dia eu durmo

Like a vampire, during the day, I sleep

Quer me controlar

Wants to control me

Atividade na base é noturna

Activity at the base is nocturnal

Mete bala!

Shoot!

Se curte um perigo vem com tudo

If you like danger, come with everything

Não sei parar

I don't know how to stop

Tô viciado em viver esse mundo

I'm addicted to living in this world


Eu já te disse baby! Baby, baby, lady

I already told you, baby! Baby, baby, lady

Então sai da frente, eu consigo ser melhor!

So get out of the way, I can be better!

Eu já disse é quente, quente e fervente

I already said it's hot, hot, and fervent

Eu só busco você e "cê" busca o meu pior

I only seek you, and you seek my worst


Queria poder ver o Sol

Wanted to see the sun

Consigo, mas vale o dol?

I can, but is it worth the pain?

Não sigo a call

I don't follow the call

Espera um pouco pro show

Wait a little for the show

Procurado ao final

Wanted at the end


Mortal!

Mortal!

Sua vibe é monstra

Your vibe is monstrous

Cê tá na onda!

You're on the wave!

Achou que tinha se livrado da sua própria sombra!

Thought you had rid yourself of your own shadow!

Inimigo tomba!

Enemy falls!

Se no hall me trombar!

If you bump into me in the hall!

Não adianta sondar!

No use probing!

Inimigo tomba!

Enemy falls!


Olho vermelho

Red eye

Igual vampiro de dia eu durmo

Like a vampire, during the day, I sleep

Quer me controlar

Wants to control me

Atividade na base é noturna

Activity at the base is nocturnal

Mete bala!

Shoot!

Se curte um perigo vem com tudo

If you like danger, come with everything

Não sei parar

I don't know how to stop

Tô viciado em viver esse mundo

I'm addicted to living in this world

Added by Daniela Costa
Porto Alegre, Brazil August 31, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment