Eu Cheguei Lyrics Translation in English
Eula CrisPortuguese Lyrics
English Translation
Jesus chegou na casa, todo mundo triste
Jesus arrived at the house, everyone sad
A menina morta, aí Ele disse
The girl dead, then He said
Ela apenas dorme, não tem por que chorar
She's just sleeping, no need to cry
Podem ficar tranquilos, pois Eu vou acordar
You can be calm, for I will awaken
Quando ouviram isso, foi um alvoroço
When they heard this, there was a commotion
Então Ele ordena: Põe pra fora o povo
So He commands: Put the people out
Pois dentro da casa só fica quem crê
For inside the house, only those who believe stay
E aquele que não crê não vai ver o que vou fazer
And those who don't believe won't see what I'm about to do
Ele se aproxima da menina morta
He approaches the dead girl
Já com o corpo frio e sem reação
Already with a cold and unresponsive body
Sem pedir ajuda, sem ter artifícios
Without asking for help, without tricks
Só com Sua palavra e poder em ação
Only with His word and power in action
Ele agora ordena: Menina, levanta
He now commands: Girl, arise
Ela assim o ouve e volta a viver
She hears Him and returns to life
E o povo se alegra, pai e mãe dão glória
And the people rejoice, parents give glory
Pois até então não tinham mais o que fazer
For until then, they had nothing more to do
Mas Jesus chegou na casa, e quando Ele chega
But Jesus arrived at the house, and when He arrives
Ele diz: Deixa comigo pois vou resolver
He says: Leave it to me because I will solve
Eu cheguei
I have arrived
Eu cheguei na casa
I have arrived at the house
Eu cheguei na história
I have arrived in history
Eu cheguei na cena
I have arrived in the scene
Eu cheguei na prova
I have arrived in the test
Eu cheguei no vale
I have arrived in the valley
Eu cheguei na luta
I have arrived in the struggle
Eu cheguei na guerra
I have arrived in the war
Eu cheguei com cura
I have arrived with healing
Cheguei nesse vento (eu cheguei)
I arrived in this wind (I arrived)
Nessa tempestade (eu cheguei)
In this storm (I arrived)
Nesse teu deserto (eu cheguei)
In this desert (I arrived)
Nessa enfermidade (eu cheguei)
In this sickness (I arrived)
No teu casamento (eu cheguei)
In your marriage (I arrived)
No teu sofrimento (eu cheguei)
In your suffering (I arrived)
Hoje Eu cheguei e estou te dando livramento
Today I arrived and I am giving you deliverance
Eu cheguei e fecho essa tua cova
I arrived and close this pit of yours
Hoje te dou vida, ponho um fim na prova
Today I give you life, put an end to the test
Hoje Eu cheguei pra dar a última palavra
Today I arrived to give the final word
E é palavra de vitória
And it's a word of victory
Eu não me adianto, nem também Me atraso
I don't hurry, nor do I delay
Chego no Meu tempo, faço e desfaço
I come in My time, I make and unmake
Confundo a terra, mudo a estratégia
I confuse the earth, change the strategy
Chego no final e te faço vencer a guerra
I arrive at the end and make you win the war
Eu chego e ressuscito
I arrive and resurrect
Eu chego e te restauro
I arrive and restore you
Eu chego e te avivo
I arrive and revive you
Eu chego e te abraço
I arrive and embrace you
Eu chego e te renovo, enxugo o teu pranto
I arrive and renew you, wipe away your tears
Eu chego, te exalto, te alegro e te levanto
I arrive, I exalt you, I rejoice you, I lift you up
Eu chego e mudo a cena
I arrive and change the scene
Dou vida ao morto
I give life to the dead
Cancelo o funeral bem na frente do povo
I cancel the funeral right in front of the people
Eu chego, e quando eu chego é pra fazer você vencer de novo
I arrive, and when I arrive, it's to make you win again
Eu chego e ressuscito
I arrive and resurrect
Eu chego e te restauro
I arrive and restore you
Eu chego e te avivo
I arrive and revive you
Eu chego e te abraço
I arrive and embrace you
Eu chego e te renovo, enxugo o teu pranto
I arrive and renew you, wipe away your tears
Eu chego, te exalto, te alegro e te levanto
I arrive, I exalt you, I rejoice you, I lift you up
Eu chego e mudo a cena
I arrive and change the scene
Dou vida ao morto
I give life to the dead
Cancelo o funeral bem na frente do povo
I cancel the funeral right in front of the people
Eu chego, e quando eu chego é pra fazer você vencer de novo
I arrive, and when I arrive, it's to make you win again
Eu chego, e quando eu chego é pra fazer você vencer de novo
I arrive, and when I arrive, it's to make you win again