Hoje Tem Lyrics Translation in English
ExaltasambaPortuguese Lyrics
English Translation
Vê se fica aqui, ou então vai de vez
See if you stay here, or just go away
Tudo que eu fiz por nós você já sabe
Everything I did for us, you already know
Não quero explicar tudo outra vez
I don't want to explain everything again
Eu sei que menti
I know I lied
E não dei valor
And didn't give value
Mas eu nunca me entreguei pela metade
But I never gave myself halfway
Mereço uma chance por favor
I deserve a chance, please
Você tem que decidir,
You have to decide
Você tem que me falar
You have to tell me
Eu não vou ficar aqui
I won't stay here
Se você não perdoar
If you don't forgive
Pois não foi tão grave assim
Because it wasn't that serious
Pra você esquecer o que passamos
For you to forget what we went through
E por um fim
And put an end
Você tem que me ouvir
You have to listen to me
Se quiser continuar
If you want to continue
Tem que confiar em mim
You have to trust me
Não vou mais te magoar
I won't hurt you anymore
Já passei da fase de
I've passed the phase of
Brincar com o coração
Playing with the heart
De quem mais gosta de mim
Of the one who likes me the most
E se fica tudo bem
And if everything is fine
O final você já sabe
You already know the ending
Vem que hoje tem
Come because today is the day
To morrendo de vontade
I'm dying to
De te agarrar, gostoso
Hug you, delicious
Como a gente faz
Like we do
Vê se fica aqui, ou então vai de vez
See if you stay here, or just go away
Tudo que eu fiz por nós você já sabe
Everything I did for us, you already know
Não quero explicar tudo outra vez
I don't want to explain everything again
Eu sei que menti
I know I lied
E não dei valor
And didn't give value
Mas eu nunca me entreguei pela metade
But I never gave myself halfway
Mereço uma chance por favor
I deserve a chance, please
Você tem que decidir,
You have to decide
Você tem que me falar
You have to tell me
Eu não vou ficar aqui
I won't stay here
Se você não perdoar
If you don't forgive
Pois não foi tão grave assim
Because it wasn't that serious
Pra você esquecer o que passamos
For you to forget what we went through
E por um fim
And put an end
Você tem que me ouvir
You have to listen to me
Se quiser continuar
If you want to continue
Tem que confiar em mim
You have to trust me
Não vou mais te magoar
I won't hurt you anymore
Já passei da fase de
I've passed the phase of
Brincar com o coração
Playing with the heart
De quem mais gosta de mim
Of the one who likes me the most
Vem que vem
Come on, come on
Hoje tem
Today is the day
E se fica tudo bem
And if everything is fine
O final você já sabe
You already know the ending
Vem que hoje tem
Come because today is the day
To morrendo de vontade
I'm dying to
De te agarrar, gostoso
Hug you, delicious
Como a gente faz
Like we do