Me Permiti Lyrics Translation in English

Ezequiel Houston
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Estava nublado o sol apagado

The sun was obscured, the light extinguished

Parece que o tempo que o tempo parou!

It seems like time stood still!

No recôndito do meu ser

In the recesses of my being

A centelha de que chegaria o amanhecer!

The spark that the dawn would come!

E se chover e não melhorar

And if it rains and doesn't improve

Indagações obscuras a circular em minha mente!

Dark questions circulating in my mind!

Tentando dissipar as boas lembranças

Trying to dispel the good memories

Minando a esperança de um dia ser feliz!

Undermining the hope of ever being happy!

Até que o vento soprou, o céu se abriu

Until the wind blew, the sky opened

A primavera chegou e coloriu!

Spring came and painted!

Trazendo consigo a mais bela das rosas

Bringing with it the most beautiful of roses

Seu perfume exalou e logo senti!

Its fragrance wafted, and I felt it!


Yara, quando te encontrei, me permiti, e por você apaixonei!

Yara, when I found you, I allowed myself, and for you, I fell in love!

Yara aqueceu só num olhar meu coração que álgido estava!

Yara warmed my once cold heart with just one look!

Nenhuma outra face poderia estampar um sorriso lindo assim!

No other face could display such a beautiful smile!

Você é um grande presente de Deus

You are a great gift from God

E Ele mesmo se encarregou de entregá-la pra mim!

And He himself took charge of delivering you to me!


O dono do amor atendeu ao meu pedido

The owner of love answered my request

Te enviou da forma que eu havia descrito!

He sent you just as I had described!

Juntos pelo mundo aconteça o que for

Together through the world, whatever happens

Pois unidos fomos pela força do amor!

For united we were by the power of love!

Que Deus me permita sempre lembrar

May God always allow me to remember

Toda a esperança que trazia no olhar

All the hope I carried in my gaze

Vestida de branco vindo me encontrar

Dressed in white coming to meet me

Pensei se for sonho, não quero acordar!

I thought if it's a dream, I don't want to wake up!

Todo dia é dia pra te elogiar

Every day is a day to compliment you

Só sei dizer-te amo e pra sempre vou te amar, vou te amar!

I only know how to say I love you and will love you forever, I will love you!

Dia vinte e sete de outubro

October twenty-seventh

Você me fez o homem mais feliz desse mundo!

You made me the happiest man in the world!

Deu a luz à nossa pequenina Hadassa

Gave birth to our little Hadassa

Fez transbordar de graça, paz e amor nossa casa!

Overflowed with grace, peace, and love our home!

Added by Gustavo Silva
Luanda, Angola October 29, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment