Me Permiti Lyrics Translation in English
Ezequiel HoustonPortuguese Lyrics
English Translation
Estava nublado o sol apagado
The sun was obscured, the light extinguished
Parece que o tempo que o tempo parou!
It seems like time stood still!
No recôndito do meu ser
In the recesses of my being
A centelha de que chegaria o amanhecer!
The spark that the dawn would come!
E se chover e não melhorar
And if it rains and doesn't improve
Indagações obscuras a circular em minha mente!
Dark questions circulating in my mind!
Tentando dissipar as boas lembranças
Trying to dispel the good memories
Minando a esperança de um dia ser feliz!
Undermining the hope of ever being happy!
Até que o vento soprou, o céu se abriu
Until the wind blew, the sky opened
A primavera chegou e coloriu!
Spring came and painted!
Trazendo consigo a mais bela das rosas
Bringing with it the most beautiful of roses
Seu perfume exalou e logo senti!
Its fragrance wafted, and I felt it!
Yara, quando te encontrei, me permiti, e por você apaixonei!
Yara, when I found you, I allowed myself, and for you, I fell in love!
Yara aqueceu só num olhar meu coração que álgido estava!
Yara warmed my once cold heart with just one look!
Nenhuma outra face poderia estampar um sorriso lindo assim!
No other face could display such a beautiful smile!
Você é um grande presente de Deus
You are a great gift from God
E Ele mesmo se encarregou de entregá-la pra mim!
And He himself took charge of delivering you to me!
O dono do amor atendeu ao meu pedido
The owner of love answered my request
Te enviou da forma que eu havia descrito!
He sent you just as I had described!
Juntos pelo mundo aconteça o que for
Together through the world, whatever happens
Pois unidos fomos pela força do amor!
For united we were by the power of love!
Que Deus me permita sempre lembrar
May God always allow me to remember
Toda a esperança que trazia no olhar
All the hope I carried in my gaze
Vestida de branco vindo me encontrar
Dressed in white coming to meet me
Pensei se for sonho, não quero acordar!
I thought if it's a dream, I don't want to wake up!
Todo dia é dia pra te elogiar
Every day is a day to compliment you
Só sei dizer-te amo e pra sempre vou te amar, vou te amar!
I only know how to say I love you and will love you forever, I will love you!
Dia vinte e sete de outubro
October twenty-seventh
Você me fez o homem mais feliz desse mundo!
You made me the happiest man in the world!
Deu a luz à nossa pequenina Hadassa
Gave birth to our little Hadassa
Fez transbordar de graça, paz e amor nossa casa!
Overflowed with grace, peace, and love our home!