Centauros (part. Sant) Lyrics Translation in English

Fabio Brazza
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

A cada som me cobro por mais sabedoria

With every sound, I charge myself for more wisdom

Mas nesse mundo sem sentido, porque minha música faria

But in this senseless world, why would my music matter?

Seria muita utopia viver de poesia

Living off poetry would be too utopian

Num país onde pra cada 3 farmácias que abre, fecha uma livraria

In a country where for every 3 pharmacies that open, one bookstore closes

Veja bem cada um tem o seu próprio Painkiller

Understand well, everyone has their own Painkiller

Veja bem, farmacêuticos também são Drug Dealers

Understand well, pharmacists are also Drug Dealers

E o que a gente tem cantado no rap, influencia os moleque

And what we've been singing in rap influences the kids

Armas mataram Big e Pac, drogas Mac Miller!

Weapons killed Big and Pac, drugs Mac Miller!

Será que é nosso carma, droga, festa, arma

Is it our karma, drugs, parties, guns?

De um lado a biqueira do outro a Extrafarma

On one side, the drug market, on the other, the pharmacy

Será que a rima é o fim da linha, um tiro na boca

Is the rhyme the end of the line, a shot in the mouth?

Ou será que no fim da minha, te tiro da boca

Or is it that at the end of mine, I take it out of your mouth?

Acorda Brazza, o fim do mundo se aproxima

Wake up Brazza, the end of the world is approaching

E cê achando que pode salva-lo na próxima rima

And you think you can save it in the next rhyme

Quando faz o Mic check, tá atrás de like e cheque

When you do the Mic check, you're after likes and checks

Enquanto chega na sua casa mais um Nike Pack

While another Nike Pack arrives at your house

Ah, tô pouco me lixando

Oh, I couldn't care less

Vejo vários num importado que tão pouco se importando

I see many in an imported car who care very little

O rap bem na foto pra você é uma selfie

Rap in the picture for you is a selfie

Se preocupa tanto com o Hype

Worries so much about the Hype

Que nem escuta quando o gueto grita Help

That it doesn't even listen when the ghetto cries Help


Joguem as mãos para o céu e as armas no chão

Throw your hands to the sky and the weapons to the ground

Mira o papel e acerta bem no coração

Aim at the paper and hit right in the heart

Só o que eu tenho é uma chance e uma rima

All I have is a chance and a rhyme

Eu não posso falhar na missão, não

I can't fail the mission, no

Mira o papel e acerta bem no coração

Aim at the paper and hit right in the heart


Disseram pra eu me jogar, só vejo prédios

They told me to jump, all I see are buildings

Peço ajuda e ao invés de abraços, me receitam remédios

I ask for help, and instead of hugs, they prescribe medications

E ninguém imagina, que por trás da cortina a angústia me domina

And no one imagines that behind the curtain, anguish dominates me

É foda, like vicia mais que cocaína

It's tough; likes addict more than cocaine

Calma, não deixe que isso te cegue

Calm down, don't let that blind you

Foda-se quem te segue, você faz poesia ou cê faz pose

Screw those who follow you, are you making poetry or just posing?

Seguidores não querem dizer nada irmão

Followers don't mean anything, brother

Hitler tinha milhões, Jesus só tinha doze

Hitler had millions; Jesus only had twelve

Ainda assim ele foi traído

Still, he was betrayed

Isso só mostra o quanto a gente tá iludido

This just shows how deluded we are

E quanto nada disso faz sentido

And how none of this makes sense

Essa multidão semeia solidão

This crowd sows loneliness

Nossa felicidade depende da opinião de um desconhecido

Our happiness depends on the opinion of a stranger

Te aconselho a ficar Off Line

I advise you to go offline

A revolução não vai aparecer na sua Timeline

The revolution won't appear on your timeline

Eles não tão falando do som do Jay-z, nem tão atrás de táxi

They're not talking about Jay-z's sound, nor are they looking for a taxi

Quando eles dizem que querem 99

When they say they want 99

O que adianta um rap de Punch Line

What's the use of a rap Punch Line

Se eu não tiver fé que a Rhyme vai livrar os moleque da Tec Nine

If I don't have faith that Rhyme will save the kids from the Tec Nine

Quantos morrem todo ano, na mira do cano

How many die every year in the barrel's sight

Copiando os americano, até Suzano virou Columbine

Copying the Americans, even Suzano turned into Columbine

Eu vi com meus próprios olhos

I saw with my own eyes

O Hip Hop transformar moleques em Centauros

Hip Hop turning kids into Centaurs

Armados, mas sem Taurus

Armed, but without Taurus

Sabota trocou a arma pelo Mic

Sabota traded the gun for the Mic

Mas ainda precisamos de mais uns cem Mauros

But we still need a few more Mauros


Joguem as mãos para o céu e as armas no chão

Throw your hands to the sky and the weapons to the ground

Mira o papel e acerta bem no coração

Aim at the paper and hit right in the heart

Só o que eu tenho é uma chance e uma rima

All I have is a chance and a rhyme

Eu não posso falhar na missão, não

I can't fail the mission, no

Mira o papel e acerta bem no coração

Aim at the paper and hit right in the heart


Sant

Sant


Talvez eu minta até me convencer

Maybe I lie until I convince myself

Talvez um dia eu sinta que é verdade

Maybe one day I'll feel it's true

Talvez o sofrimento seja hereditário

Maybe suffering is hereditary

Talvez seja só vaidade

Maybe it's just vanity

Talvez a vida tenha seus motivos

Maybe life has its reasons

Talvez os meus motivos não tiveram vida

Maybe my reasons had no life

Talvez a saída mais fácil se tornou a única, por não enxergarmos saída

Maybe the easiest way out became the only one, for not seeing a way out

Brazza, eu prometi pra mim que faria meu tempo

Brazza, I promised myself that I would make my time

Mas veja, eu sou um grão

But look, I'm a grain

Fiz da ampulheta templo, talvez a incerteza é chão

I made the hourglass a temple, maybe uncertainty is the ground

E a natureza Sample

And nature samples

Talvez o destino de um homem

Maybe a man's destiny

Esteja na balança entre seus erros e honras

Is in the balance between his mistakes and honors

Talvez o mundo te faça ninho de cobranças

Maybe the world makes you a nest of demands

E os ciclos meras lembranças

And cycles mere memories

Talvez de fato, exista apenas um caminho

Maybe in fact, there is only one path

E o caminhar que nos confunde

And the walking confuses us

Ou talvez nada exista e a confusão inspire

Or maybe nothing exists and confusion inspires

Algo que o talvez aprofunde

Something that deepens the maybe


Joguem as mãos para o céu e as armas no chão

Throw your hands to the sky and the weapons to the ground

Mira o papel e acerta bem no coração

Aim at the paper and hit right in the heart

Só o que eu tenho é uma chance e uma rima

All I have is a chance and a rhyme

Eu não posso falhar na missão, não

I can't fail the mission, no

Mira o papel e acerta bem no coração

Aim at the paper and hit right in the heart

Added by Marcelo Almeida
Luanda, Angola August 8, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment