Precisando de Um Carinho Lyrics Translation in English

Fabio Teruel
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Escuro do meu quarto

The darkness of my room

Eu me encontro outra vez

I find myself once again

Pensando no que não deu certo

Thinking about what didn't work out

No sonho que se desfez

About the dream that fell apart


Já é noite na cidade

It's already night in the city

E eu sem conseguir dormir

And I can't sleep

Não é dor, nem é saudade

It's not pain, nor is it longing

Mas o que eu sinto vai além de mim

But what I feel goes beyond me


É claro que eu tenho fé

Of course, I have faith

É claro que acredito em Deus

Of course, I believe in God

Mas isso não tem nada a ver com a minha fé

But this has nothing to do with my faith

E nem com o meu Deus

Nor with my God

Tem mais é a ver comigo

It's more about me

Com tudo que ando sentindo, da falta que

About everything I've been feeling, the lack

Ainda tenho, de ter alguém aqui comigo

I still have, of having someone here with me


Meu Deus coloque alguém no meu caminho

My God, put someone in my path

Que com um olhar me entenda

Who with a glance understands me

E tire de mim esse vazio, vazio

And takes away from me this emptiness, emptiness

Meu Deus, eu ando tão triste sozinho

My God, I've been so sad alone

Por favor me compreenda

Please understand me

Tô precisando de um carinho

I need some tenderness


Quem sabe não é você que me ouve

Perhaps it's you who listens to me

Essa pessoa que eu tanto preciso?

This person I so desperately need?

Quem sabe essa música veio

Perhaps this song came

Pra chegar até o amor que eu busco?

To reach the love I seek?

Quem sabe é você que eu procuro, o meu tudo

Perhaps it's you that I search for, my everything

Meu porto seguro

My safe harbor

O anjo que Deus escolheu, pra mudar o meu mundo

The angel God chose to change my world


É claro que eu tenho fé

Of course, I have faith

É claro que acredito em Deus

Of course, I believe in God

Mas isso não tem nada a ver com a minha fé

But this has nothing to do with my faith

E nem com o meu Deus

Nor with my God

Tem mais é a ver comigo

It's more about me

Com as coisas que ando sentindo, da falta que

About the things I've been feeling, the lack

Ainda tenho, de ter alguém aqui comigo

I still have, of having someone here with me


Meu Deus coloque alguém no meu caminho

My God, put someone in my path

Que com um olhar me entenda

Who with a glance understands me

E tire de mim esse vazio, vazio

And takes away from me this emptiness, emptiness

Meu Deus, eu ando tão triste sozinho

My God, I've been so sad alone

Por favor me compreenda

Please understand me

Tô precisando de um carinho

I need some tenderness


Quem sabe não é você que me ouve

Perhaps it's you who listens to me

Essa pessoa que eu tanto preciso?

This person I so desperately need?

Quem sabe essa música veio

Perhaps this song came

Pra chegar até o amor que eu busco?

To reach the love I seek?

Quem sabe é você que eu procuro, o meu tudo

Perhaps it's you that I search for, my everything

Meu porto seguro

My safe harbor

O anjo que Deus escolheu

The angel God chose

Pra mudar o meu mundo!

To change my world!

Added by Marcelo Almeida
Luanda, Angola June 18, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment