Rap da Sumire Kakei (Boruto) - Minha Vontade

Fanit
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Eu nasci, com uma missão

I was born with a mission

Preciso roubar seu chakra

I need to steal your chakra

Nada pode ser em vão

Nothing can be in vain

Eu só tenho uma chance

I only have one chance

Preciso ir sempre avante

I need to always move forward

Antes que derramem sangue

Before blood is spilled

Representante

Representative


Esqueça o que eu fui

Forget what I was

O meu tempo diminui

My time is running out

Eu preciso estar focada

I need to be focused

Preciso liberar o Nue

I need to release the Nue

Considero vocês meus amigos

I consider you my friends

Mas pela missão se tornam inimigos

But for the mission, you become enemies

Eu tenho um selo, eu sou uma arma

I have a seal, I am a weapon

Carrego o peso de vidas comigo

I carry the weight of lives with me


É sua vontade

It's your will

Então libere meu poder

So release my power

Eu tentarei dar o meu melhor

I will try to do my best

Já aceitei que irei morrer

I've accepted that I will die

Se quiser tentar me impedir

If you want to try to stop me

Não hesitarei contra você

I won't hesitate against you

Junto com o meu Nue

Along with my Nue

Eu me chamo Sumire

My name is Sumire


É sua vontade

It's your will

Então libere meu poder

So release my power

Eu tentarei dar o meu melhor

I will try to do my best

Já aceitei que irei morrer

I've accepted that I will die

Se quiser tentar me impedir

If you want to try to stop me

Não hesitarei contra você

I won't hesitate against you

Junto com o meu Nue

Along with my Nue

Eu me chamo Sumire

My name is Sumire


Enquanto o vento bate forte nessa noite

While the wind blows strong tonight

Eu vejo neblina

I see fog

Por que você tinha que descobrir e vir atrás de mim

Why did you have to find and come after me?

Me diga

Tell me

Iremos travar uma batalha mortal

We will engage in a deadly battle

Esse que é o meu mundo

This is my world

Mas você me levou para o caminho certo

But you led me to the right path

E rompeu o escudo

And broke the shield

Por que me protegeu? Diga!

Why did you protect me? Tell me!

Foi tudo uma mentira

It was all a lie

Eu não sou mais inofensiva

I'm no longer harmless

Por quê por mim você arriscou a vida?

Why did you risk your life for me?

Sem saída

No way out

Então isso que é ser um ninja?

So, is this what it means to be a ninja?


Agora essa é minha vontade

Now this is my will

Eu irei treinar de verdade

I will train for real

Você tem razão eu tinha um monstro

You're right, I had a monster

Mas não precisa assim ser, Kawaki

But it doesn't have to be this way, Kawaki

Antes cedo do que tarde

Sooner rather than later

Com o poder da amizade!

With the power of friendship!


É sua vontade

It's your will

Então libere meu poder

So release my power

Eu tentarei dar o meu melhor

I will try to do my best

Já aceitei que irei morrer

I've accepted that I will die

Se quiser tentar me impedir

If you want to try to stop me

Não hesitarei contra você

I won't hesitate against you

Junto com o meu Nue

Along with my Nue

Eu me chamo Sumire

My name is Sumire


É sua vontade

It's your will

Então libere meu poder

So release my power

Eu tentarei dar o meu melhor

I will try to do my best

Já aceitei que irei morrer

I've accepted that I will die

Se quiser tentar me impedir

If you want to try to stop me

Não hesitarei contra você

I won't hesitate against you

Junto com o meu Nue

Along with my Nue

Eu me chamo Sumire

My name is Sumire

Added by Inês Pereira
Praia, Cape Verde July 16, 2024
Be the first to rate this translation
Comment