A Culpa É Sua Lyrics Translation in English

Filipão MC
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

É o F’

It's the F'

Te esqueci no meu passado e vou viver o agora

I forgot you in my past, and I'm going to live the present

Enquanto eu brindo você olha aproveita e chora

While I toast, you look, enjoy, and cry

Sabe aquele amor que você tinha e jogou fora

Do you know that love you had and threw away?

Se transformou mundo girou e eu to melhor agora

It turned, the world turned, and I'm better now


Olha quem voltou meu amor

Look who's back, my love

De Love com a rua eu vivo essa bagaceira, se tu não quis hoje tem quem queira

From Love with the street, I live this mess, if you don't want, today someone else does

Pro teu falso amor é tchau tchau

For your fake love, it's bye-bye

Olha quem voltou meu amor

Look who's back, my love

De Love com a rua eu vivo a bagaceira, se tu não quis hoje tem quem queira

From Love with the street, I live the mess, if you don't want, today someone else does

Pro teu falso amor é tchau tchau

For your fake love, it's bye-bye


Desce mais um combo garçom que hoje o clima ta mil grau

Bring one more combo, waiter, 'cause today the vibe is a thousand degrees

Ela desse com a raba batendo no chão essas dona tão fora do normal

She descends with her butt hitting the ground; these ladies are out of the ordinary

Na mesa de bar ou na pista do baile to suave Brait

At the bar table or on the dance floor, I'm cool, Brait

Achou que ia me ver na depressão preso num quarto jogando free fire

You thought you'd see me in depression, locked in a room playing Free Fire


Só que não foi quando eu parei refletir

But no, when I stopped to reflect

Esse tipo de vida não é mais pra mim, traz um Black, gold, kank, um do Green

This kind of life is no longer for me; bring a Black, Gold, Kank, a bit of Green

Prefiro fumaça num role insano e virar madrugada

I prefer smoke in a crazy ride and turn the night into morning

Suas lembranças me causam um dano e o reparo tão nessas garrafas

Your memories cause me harm, and the remedy is in these bottles


Olha quem voltou meu amor

Look who's back, my love

De Love com a rua eu vivo essa bagaceira, se tu não quis hoje tem quem queira

From Love with the street, I live this mess, if you don't want, today someone else does

Pro teu falso amor é tchau tchau

For your fake love, it's bye-bye

Olha quem voltou meu amor

Look who's back, my love

De Love com a rua eu vivo a bagaceira, se tu não quis hoje tem quem queira

From Love with the street, I live the mess, if you don't want, today someone else does

Pro teu falso amor é tchau tchau

For your fake love, it's bye-bye


Se nossa historia teve fim baby a culpa é sua

If our story ended, baby, it's your fault

Você quem quis que fosse assim baby a culpa é sua

You wanted it to be like this, baby, it's your fault

Se tá sofrendo aí por mim chora a culpa é sua

If you're suffering for me, cry, it's your fault

Se eu to vivendo esse momento essa culpa também é sua

If I'm living this moment, this blame is also yours


E pro teu choro falso é tchau eu só lamento

And for your fake tears, it's bye, I just regret

Pois no meu sentimento já não cabe mais te ter

Because in my feelings, there's no room for you anymore

Não me mande mensagem de arrependimento

Don't send me messages of repentance

Arrepender fui eu por ter confiado em você

I regretted trusting you


Toda aquela sua frieza, hoje gela meu copo

All that coldness of yours now chills my glass

E eu bebo tanto que até esfriei meu coração

And I drink so much that I even cooled my heart

Ficou sabendo que a melhor amiga senta no meu colo

Did you hear that the best friend sits on my lap?

Vem tranquilo É o F’ num é vingança é redenção

Come calmly, it's the F', it's not revenge, it's redemption


Olha quem voltou meu amor

Look who's back, my love

De Love com a rua eu vivo essa bagaceira, se tu não quis hoje tem quem queira

From Love with the street, I live this mess, if you don't want, today someone else does

Pro teu falso amor é tchau tchau

For your fake love, it's bye-bye

Olha quem voltou meu amor

Look who's back, my love

De Love com a rua eu vivo a bagaceira, se tu não quis hoje tem quem queira

From Love with the street, I live the mess, if you don't want, today someone else does

Pro teu falso amor é tchau tchau

For your fake love, it's bye-bye

Added by Diogo Sousa
Bissau, Guinea-Bissau May 6, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment