Dias de Chuva Lyrics Translation in English
Beto GuedesPortuguese Lyrics
English Translation
Sim, a gente se desentendeu
Yes, we misunderstood each other
Pense não ser bom fugir
Think it's not good to run away
Da paixão se proteger
To protect oneself from passion
Volta ao normal
Return to normal
Antes do nascer do sol
Before the sunrise
Se pintar tristeza, ouça o coração
If sadness arises, listen to the heart
Vi que ficou cinza a cor do azul
I saw that the color of blue turned gray
Mas por que chamar a dor
But why call the pain
Antes de acontecer
Before it happens
Traga com o Sol
Bring with the Sun
Paz aqui pro coração
Peace here for the heart
Peça pra esse inverno chamar o verão
Ask this winter to call the summer
Bom demais sentir você por perto mesmo sem te ver
Too good to feel you close even without seeing you
Estar feliz a todo tempo
Being happy all the time
Claro para nós que não há nada mais a se fazer
Clear to us that there's nothing more to be done
Fazer voltar os bons momentos
Make the good times come back
Eu já sei de cor a cor do azul
I already know by heart the color of blue
Passou o vendaval
The storm has passed
Voltou a brilhar o Sol
The Sun is shining again
Tudo é amor
Everything is love
Se a paixão nos fez chorar
If passion made us cry
Não passou de chuvas, chuvas de verão
It was just summer rains, summer rains
Bom demais sentir você tão perto longe de você
Too good to feel you so close, far from you
Estar feliz a todo tempo
Being happy all the time
Claro para nós que não há nada mais a se fazer
Clear to us that there's nothing more to be done
Fazer voltar os bons momentos
Make the good times come back
Me perdoa por você chorar
Forgive me for making you cry
Dias de chuva são
Rainy days are
Véspera de tempo bom
The eve of good weather
Sigo com o Sol
I follow with the Sun
Cai a chuva pelo chão
The rain falls to the ground
Deixo a tristeza e ouço o coração
I leave the sadness and listen to the heart
Siga com o Sol
Follow with the Sun
Cai a chuva pelo chão
The rain falls to the ground
Deixa a tristeza e ouça o coração
Leave the sadness and listen to the heart