Pra Você Acreditar/Fulminante Lyrics Translation in English

Grupo Menos É Mais
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Pensa que eu não reparei

Do you think I didn't notice

Que você passou em claro a madrugada inteira?

That you stayed up all night?

Quase nem te reconheço

I almost don't recognize you

Revirando do avesso a minha carteira

Tossing my wallet inside out


Procurando em minhas coisas algo

Searching my things for something

Que alimente esse ciúme sem sentido

To feed this senseless jealousy

E eu observando tudo, e morrendo de vontade de dormir contigo

And I'm watching everything, dying to sleep with you

O que eu tenho que provar

What do I have to prove

Pra você acreditar?

For you to believe?


Que nada aconteceu, meu amor é teu

That nothing happened, my love is yours

Sem você, acho que nem existiria eu

Without you, I think I wouldn't even exist

Olha bem no meu olhar, você vai notar enfim

Look deeply into my eyes, you will finally notice

Que dentro de mim, o amor se fez

That within me, love was made

Desde o dia em que eu te vi pela 1° vez

Since the day I saw you for the first time


O que eu não faria pra esse amor vencer?

What wouldn't I do for this love to win?

Que louco eu seria de perder você?

How crazy would I be to lose you?

Sem o seu carinho, eu não sou ninguém

Without your affection, I am nobody

Você me faz tão bem, você me faz tão bem

You make me so well, you make me so well


O que eu não faria pra esse amor vencer?

What wouldn't I do for this love to win?

Que louco eu seria de perder você?

How crazy would I be to lose you?

Sem o seu carinho, eu não sou ninguém

Without your affection, I am nobody

Você me faz tão bem, você me faz tão bem

You make me so well, you make me so well


Eu amei, nem sempre se calcula o risco

I loved, not always calculating the risk

Mesmo assim, eu amei

Even so, I loved

Desperdicei tantos sorrisos, mas no fim, eu chorei

I wasted so many smiles, but in the end, I cried


Então deixa eu chorar, eu posso me virar sozinho

So let me cry, I can handle it alone

Eu sobrevivo sem carinho, pra ninguém me machucar

I survive without affection, so no one hurts me

Eu ando desacreditado, o amor passou e fez estrago

I walk disbelieving, love passed and caused damage

E o melhor é me fechar

And the best thing is to close myself off

Me fechar

Close myself off


Aí você veio e me deu proteção

Then you came and gave me protection

Baixou minha guarda, mexeu com a emoção

Lowered my guard, stirred up my emotion

Tiro fulminante no meu coração

Deadly shot to my heart

Já era, já era

It's over, it's over


O amor quando cerca não dá pra correr

Love, when it surrounds, you can't run away

Pode até ferir, mas eu quero viver

It may hurt, but I want to live

Eu corro esse risco se for com você

I take this risk if it's with you

Já era, já era

It's over, it's over

O amor

Love

Added by Aline Santos
São Luís, Brazil May 6, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment