Dutumob II Lyrics Translation in English

Filipe Ret
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Um dia eu me arrumo e sumo

One day I get ready and disappear

Bebendo ou fumando, ninguém é santo

Drinking or smoking, no one is a saint

Alguns se perdem, eu me aprumo

Some get lost, I straighten myself out

Enquanto eles escrevem, eu continuo psicografando

While they write, I continue psychographing


O terror sou eu

I am the terror

Quem falou perdeu, venceu quem fez

Whoever spoke lost, won who did

Eu quero as de cem, eu quero o mundo

I want the hundreds, I want the world

Posso não viver muito, mas quero tudo pra viver muito bem

I may not live long, but I want everything to live very well


Dia da caça meter bronca

Hunting day, take action

Vruuuummm! Engole fumaça, meu rap é bamba

Vruuuummm! Swallow smoke, my rap is powerful

Alegria: Esse é meu mantra

Joy: That's my mantra

Continuo contra toda a hipocrisia que a minha rebeldia espanta

I continue against all the hypocrisy that my rebellion scares away


Tem que ter culhão

You have to have balls

Problemas crescem junto com a ambição

Problems grow along with ambition

Um montão aperta minha mão, dizem que sou bom

A bunch shakes my hand, they say I'm good

Todos querem meu dom, mas ninguém quer minha solidão

Everyone wants my gift, but no one wants my loneliness


Ando arrumado, bonito, metido

I walk tidy, handsome, conceited

Me amam e me odeiam pelo mermo motivo

They love and hate me for the same reason

Sigo rindo, prazer r.e.t.

I keep laughing, pleasure r.e.t.

Ando possuído, olha dentro dos meus olhos pra entender

I'm possessed, look into my eyes to understand


Na santa missão

In the holy mission

Cês são pastores da igreja, piedade pros caretas!

You are church pastors, pity for the squares!

Sou o proibidão

I am the forbidden

A pimenta desse arroz com feijão, eu sou o capeta

The spice in this rice and beans, I am the devil


Vivacidade sem sequela

Vivacity without sequel

Faço rap e amor até mais tarde, desce aquela!

I rap and make love until later, bring that down!

A vida é bela pra quem tem coragem

Life is beautiful for those who have courage

Covardes teorizam, homens de verdade vão pra guerra

Cowards theorize, true men go to war


Nascemos chorando pra morrer sorrindo

We are born crying to die smiling

Minha família é a tudubom

My family is everything is fine

Tudubom, dutumob, tudubom dutumob!

Everything is fine, dutumob, everything is fine dutumob!

Nascemos chorando pra morrer sorrindo

We are born crying to die smiling

Minha família é a tudubom

My family is everything is fine

Tudubom, dutumob, tudubom dutumob!

Everything is fine, dutumob, everything is fine dutumob!


No meio da neblina um raio

In the midst of the fog, a lightning bolt

Dowsha voa alto

Dowsha flies high

Com essa mira baixa cê não me faz de alvo

With this low aim, you don't make me a target

Tô aqui em cima e não caio

I'm up here and I don't fall

Mas eu sei bem quem me cobre

But I know well who covers me

Sem sobra na escolta

No excess in the escort

Sem neurose, lado a lado sim

No neurosis, side by side yes

Um em cada volta

One on each turn

Falador quer ibope

Talker wants attention

Vida é doce igual bala soft

Life is sweet like soft candy

Deu mole, ela trava na glote

Messed up, it sticks in the throat

Que o que tu me deseja, volte em dobro pra tu

May what you wish for me come back to you twice

Os comédia viu que tá ful

The comedians saw that it's full

Meu corpo não é fechado só de tattoo

My body is not only covered in tattoos

Aqui teu ódio vira soro, num fode rato

Here your hatred turns into serum, don't mess around

Quem mandou não tá puro

Whoever didn't listen isn't pure

Não aturo cuzão, papo de futuro

I don't tolerate assholes, talk of the future

Sei que só vai quem tem ambição pra ir além e zerar o game

I know that only those who have ambition to go beyond and zero the game will go

Fiamá dutumob, neguim aplaude mas nem cheguei no meu auge

Fiamá dutumob, people applaud but I haven't reached my peak yet

No ringue por mim, pelos meus, pela causa

In the ring for me, for mine, for the cause

Na raça, sem fraude

In the race, without fraud

Mi casa não é mais su casa e não fui eu que mudei parça

My house is no longer your house and it wasn't me who changed, buddy

Covardes, quero vocês vivos

Cowards, I want you alive

Ninguém vai estragar esse dia lindo

No one will ruin this beautiful day

Minha família continua subindo

My family keeps rising

Nasci chorando vou morrer sorrindo

I was born crying, I'll die smiling


Nascemos chorando pra morrer sorrindo

We are born crying to die smiling

Minha família é a tudubom

My family is everything is fine

Tudubom, dutumob, tudubom dutumob!!!

Everything is fine, dutumob, everything is fine dutumob!!!

Nascemos chorando pra morrer sorrindo

We are born crying to die smiling

Minha família é a tudubom

My family is everything is fine

Tudubom, dutumob, tudubom dutumob!!!

Everything is fine, dutumob, everything is fine dutumob!!!

Added by Teresa Costa
Beira, Mozambique July 26, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment