Dutumob II Lyrics Translation in English
Filipe RetPortuguese Lyrics
English Translation
Um dia eu me arrumo e sumo
One day I get ready and disappear
Bebendo ou fumando, ninguém é santo
Drinking or smoking, no one is a saint
Alguns se perdem, eu me aprumo
Some get lost, I straighten myself out
Enquanto eles escrevem, eu continuo psicografando
While they write, I continue psychographing
O terror sou eu
I am the terror
Quem falou perdeu, venceu quem fez
Whoever spoke lost, won who did
Eu quero as de cem, eu quero o mundo
I want the hundreds, I want the world
Posso não viver muito, mas quero tudo pra viver muito bem
I may not live long, but I want everything to live very well
Dia da caça meter bronca
Hunting day, take action
Vruuuummm! Engole fumaça, meu rap é bamba
Vruuuummm! Swallow smoke, my rap is powerful
Alegria: Esse é meu mantra
Joy: That's my mantra
Continuo contra toda a hipocrisia que a minha rebeldia espanta
I continue against all the hypocrisy that my rebellion scares away
Tem que ter culhão
You have to have balls
Problemas crescem junto com a ambição
Problems grow along with ambition
Um montão aperta minha mão, dizem que sou bom
A bunch shakes my hand, they say I'm good
Todos querem meu dom, mas ninguém quer minha solidão
Everyone wants my gift, but no one wants my loneliness
Ando arrumado, bonito, metido
I walk tidy, handsome, conceited
Me amam e me odeiam pelo mermo motivo
They love and hate me for the same reason
Sigo rindo, prazer r.e.t.
I keep laughing, pleasure r.e.t.
Ando possuído, olha dentro dos meus olhos pra entender
I'm possessed, look into my eyes to understand
Na santa missão
In the holy mission
Cês são pastores da igreja, piedade pros caretas!
You are church pastors, pity for the squares!
Sou o proibidão
I am the forbidden
A pimenta desse arroz com feijão, eu sou o capeta
The spice in this rice and beans, I am the devil
Vivacidade sem sequela
Vivacity without sequel
Faço rap e amor até mais tarde, desce aquela!
I rap and make love until later, bring that down!
A vida é bela pra quem tem coragem
Life is beautiful for those who have courage
Covardes teorizam, homens de verdade vão pra guerra
Cowards theorize, true men go to war
Nascemos chorando pra morrer sorrindo
We are born crying to die smiling
Minha família é a tudubom
My family is everything is fine
Tudubom, dutumob, tudubom dutumob!
Everything is fine, dutumob, everything is fine dutumob!
Nascemos chorando pra morrer sorrindo
We are born crying to die smiling
Minha família é a tudubom
My family is everything is fine
Tudubom, dutumob, tudubom dutumob!
Everything is fine, dutumob, everything is fine dutumob!
No meio da neblina um raio
In the midst of the fog, a lightning bolt
Dowsha voa alto
Dowsha flies high
Com essa mira baixa cê não me faz de alvo
With this low aim, you don't make me a target
Tô aqui em cima e não caio
I'm up here and I don't fall
Mas eu sei bem quem me cobre
But I know well who covers me
Sem sobra na escolta
No excess in the escort
Sem neurose, lado a lado sim
No neurosis, side by side yes
Um em cada volta
One on each turn
Falador quer ibope
Talker wants attention
Vida é doce igual bala soft
Life is sweet like soft candy
Deu mole, ela trava na glote
Messed up, it sticks in the throat
Que o que tu me deseja, volte em dobro pra tu
May what you wish for me come back to you twice
Os comédia viu que tá ful
The comedians saw that it's full
Meu corpo não é fechado só de tattoo
My body is not only covered in tattoos
Aqui teu ódio vira soro, num fode rato
Here your hatred turns into serum, don't mess around
Quem mandou não tá puro
Whoever didn't listen isn't pure
Não aturo cuzão, papo de futuro
I don't tolerate assholes, talk of the future
Sei que só vai quem tem ambição pra ir além e zerar o game
I know that only those who have ambition to go beyond and zero the game will go
Fiamá dutumob, neguim aplaude mas nem cheguei no meu auge
Fiamá dutumob, people applaud but I haven't reached my peak yet
No ringue por mim, pelos meus, pela causa
In the ring for me, for mine, for the cause
Na raça, sem fraude
In the race, without fraud
Mi casa não é mais su casa e não fui eu que mudei parça
My house is no longer your house and it wasn't me who changed, buddy
Covardes, quero vocês vivos
Cowards, I want you alive
Ninguém vai estragar esse dia lindo
No one will ruin this beautiful day
Minha família continua subindo
My family keeps rising
Nasci chorando vou morrer sorrindo
I was born crying, I'll die smiling
Nascemos chorando pra morrer sorrindo
We are born crying to die smiling
Minha família é a tudubom
My family is everything is fine
Tudubom, dutumob, tudubom dutumob!!!
Everything is fine, dutumob, everything is fine dutumob!!!
Nascemos chorando pra morrer sorrindo
We are born crying to die smiling
Minha família é a tudubom
My family is everything is fine
Tudubom, dutumob, tudubom dutumob!!!
Everything is fine, dutumob, everything is fine dutumob!!!