Neurótico de Guerra Lyrics Translation in English

Filipe Ret
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eis o Ret aceso irmão

Here's Ret ignited, brother

Na luz da perdição, me encontro e pago o preço

In the light of perdition, I find myself and pay the price

Vou além, fumo um, subo e desço

I go beyond, smoke one, go up and down

Esclareço alguém

I clarify someone

Confundo alguns, desobedeço

I confuse some, disobey

Já disse, vou repetir pra você

I've said it, I'll repeat it to you

Quanto menos me ouvir, mais e melhor eu vou dizer

The less you hear me, the more and better I'll say

Tô vivo no MIC mais um vez, cada linha um tiro

I'm alive on the MIC once again, each line a shot

Tenho dez pentes de dezesseis

I have ten clips of sixteen

Acende um fino, entre hi-hats e pratos

Light a joint, between hi-hats and cymbals

Corre daqui com seu papinho reto e chato

Run away from here with your straight and boring talk


Tô no páreo, caralho, fumando droga

I'm in the race, damn it, smoking weed

É o rap carioca chegando tocando o zaralho

It's Rio rap coming in playing hard

Quem reclamar vai perder

Whoever complains will lose

Se o mundo não te entendeu, cê não se fez entender

If the world didn't understand you, you didn't make yourself understood

Atrás da glória, trampando o dia inteiro

Chasing glory, working all day

Na prática, a vitória é de quem pega primeiro

In practice, victory goes to the one who grabs first

Sou tiro que arranca máscara

I'm a shot that tears off masks

Meu partido sou eu tipo Hezbollah

My party is me, like Hezbollah

Tô no TTK, manda vir me pegar

I'm in TTK, send someone to get me

Seu respeito já não basta, só seu medo bastará

Your respect is no longer enough, only your fear will be enough


Vivaz não pode errar

Vivaz can't make mistakes

Linda, vem me curar

Beautiful, come and heal me

Vivaz não pode errar

Vivaz can't make mistakes

Sou mais um neurótico de guerra

I'm just another war neurotic


Pisando na grama, roubando rosas

Stepping on the grass, stealing roses

As melhores ideias são as perigosas

The best ideas are the dangerous ones

Se acomode ou se incomode

Settle in or be bothered

A fé não vale de nada pra mente preguiçosa

Faith is worthless to the lazy mind

Eles querem o bem, eu quero a verdade

They want good, I want truth

Vivem pra deixar bens, eu pra deixar saudade

They live to leave goods, I live to leave memories

Meu som sai da sagacidade

My sound comes from sagacity

Pra ser bom é preciso sentir raiva da mediocridade

To be good, you have to feel anger towards mediocrity

Sonhar vicia, parar de sonhar e agir

Dreaming is addictive, stopping dreaming and acting

É aonde tá sabedoria

Is where wisdom is


Eles falam demais, mas falam em vão

They talk too much, but talk in vain

O vivaz sabe que o silêncio tem sempre razão

The lively one knows that silence is always right

É só entender, quem escuta não ouve

Just understand, those who listen don't hear

Quem olha não vê

Those who look don't see

Do submundo vou subverter

From the underworld, I'll subvert

Ou você intimida o mundo ou o mundo intimida você

Either you intimidate the world, or the world intimidates you

Ligado e perigoso

Connected and dangerous

Se eles são iluminados eu sou luminoso

If they are enlightened, I am luminous

Pode dizer que meu sonho é inútil

You can say my dream is useless

Os loucos românticos sempre riem por último

The crazy romantics always laugh last


Vivaz não pode errar

Vivaz can't make mistakes

Linda, vem me curar

Beautiful, come and heal me

Vivaz não pode errar

Vivaz can't make mistakes

Sou mais um neurótico de guerra

I'm just another war neurotic

Added by Hugo Almeida
Luanda, Angola December 8, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment