Mundança Lyrics Translation in English
Flávio LeandroPortuguese Lyrics
English Translation
Hoje, com sinceridade
Today, sincerely
Eu acordei com uma vontade de cuidar de mim
I woke up with a desire to take care of myself
Me levar para um passeio
To take myself on a stroll
Sem pisar o pé no freio, sem pensar no fim
Without stepping on the brakes, without thinking about the end
Arrumar minhas gavetas
To tidy up my drawers
Botar tinta na caneta do meu coração
To put ink in the pen of my heart
Escrever um: Eu me amo
To write: I love myself
Cada vez que a voz do mundo me disser que não
Every time the voice of the world tells me no
Ler um livro, colher flores
To read a book, gather flowers
Pra te dar quando tu fores flor no meu jardim
To give you when you become a flower in my garden
Animar essa pessoa
To cheer up this person
Que andou vagando à toa, mas que mora em mim
Who wandered aimlessly, but who resides within me
Quando eu mudo, o mundo muda, cai na minha dança
When I change, the world changes, falls into my dance
Se eu mexo no meu mundo, o resto se balança
If I change my world, the rest wobbles
Muda tudo o tempo todo feito uma criança
Everything changes all the time like a child
O que não muda nesse mundo é somente a mudança
What doesn't change in this world is only change
Quando eu mudo, o mundo muda, cai na minha dança
When I change, the world changes, falls into my dance
Se eu mexo no meu mundo, o resto se balança
If I change my world, the rest wobbles
Muda tudo o tempo todo feito uma criança
Everything changes all the time like a child
O que não muda nesse mundo é somente a mudança
What doesn't change in this world is only change
Hoje, com sinceridade
Today, sincerely
Eu acordei com uma vontade de cuidar de mim
I woke up with a desire to take care of myself
Me levar para um passeio
To take myself on a stroll
Sem pisar o pé no freio, sem pensar no fim
Without stepping on the brakes, without thinking about the end
Arrumar minhas gavetas
To tidy up my drawers
Botar tinta na caneta do meu coração
To put ink in the pen of my heart
Escrever um: Eu me amo
To write: I love myself
Cada vez que a voz do mundo me disser que não
Every time the voice of the world tells me no
Ler um livro, colher flores
To read a book, gather flowers
Pra te dar quando tu fores flor no meu jardim
To give you when you become a flower in my garden
Animar essa pessoa
To cheer up this person
Que andou vagando à toa, mas que mora em mim
Who wandered aimlessly, but who resides within me
Quando eu mudo, o mundo muda, cai na minha dança
When I change, the world changes, falls into my dance
Se eu mexo no meu mundo, o resto se balança
If I change my world, the rest wobbles
Muda tudo o tempo todo feito uma criança
Everything changes all the time like a child
O que não muda nesse mundo é somente a mudança
What doesn't change in this world is only change
Quando eu mudo, o mundo muda, cai na minha dança
When I change, the world changes, falls into my dance
Se eu mexo no meu mundo, o resto se balança
If I change my world, the rest wobbles
Muda tudo o tempo todo feito uma criança
Everything changes all the time like a child
O que não muda nesse mundo é somente a mudança
What doesn't change in this world is only change
Quando eu mudo, o mundo muda, cai na minha dança
When I change, the world changes, falls into my dance
Se eu mexo no meu mundo, o resto se balança
If I change my world, the rest wobbles
Muda tudo o tempo todo feito uma criança
Everything changes all the time like a child
O que não muda nesse mundo é somente a mudança
What doesn't change in this world is only change