Minha Formatura Lyrics Translation in English

Forfun
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Quase onze horas e eu não sei

Almost eleven o'clock and I don't know

Qual camisa escolher

Which shirt to choose

Meus amigos buzinando pra eu descer

My friends honking for me to come down

Meu cabelo tá legal, minha roupa não tá mal

My hair is fine, my clothes aren't bad

Acho que ela vai gostar...

I think she'll like it...


Festa animada tequila liberada

Animated party, tequila flowing

Minha prima com um cara no jardim

My cousin with a guy in the garden

Que diversão!

What fun!

Mas não pra mim...

But not for me...


Meu pai não sabe do tempo que eu passei

My dad doesn't know the time I spent

Matando aula à tarde e fingindo que estudei

Skipping afternoon classes and pretending I studied

E essas garotas só sabem me esnobar

And these girls only know how to snub me

Cadê o meu cachorro? ele não vai me abandonar

Where's my dog? He won't abandon me

Melhor fechar os olhos e deixar pra lá...

It's better to close my eyes and let it go...


E as menininhas tão banais

And the girls are so banal

Elas se vestem sempre iguais

They always dress the same

Caras fortes se sentindo sempre os tais

Strong guys always feeling like they're something

Tudo girava ao meu redor

Everything revolved around me

Tirei a calça e achei melhor

I took off my pants and thought it'd be better

Na piscina me jogar

To jump into the pool


Nada é como antes amigos tão distantes

Nothing is as it used to be, friends so distant

A escola já não volta

School won't come back

E dela eu sei que eu vou lembrar

And I know I'll remember it

Eu mergulhei...

I dove in...


Meu pai não sabe do tempo que eu passei

My dad doesn't know the time I spent

Matando aula à tarde e fingindo que estudei

Skipping afternoon classes and pretending I studied

Essas garotas só sabem me esnobar

These girls only know how to snub me

Cadê o meu cachorro? ele não vai me abandonar

Where's my dog? He won't abandon me

Melhor fechar os olhos e deixar pra lá...

It's better to close my eyes and let it go...


E os dias e as festas que eu vou lembrar...

And the days and parties I'll remember...

São fases da vida que vão passar

Are phases of life that will pass

Garotos tentando impressionar...

Boys trying to impress...

Garotas fingindo não se ligar...

Girls pretending not to care...


Meu pai não sabe do tempo que eu passei

My dad doesn't know the time I spent

Matando aula à tarde e fingindo que estudei

Skipping afternoon classes and pretending I studied

Essas garotas só sabem me esnobar

These girls only know how to snub me

Cadê o meu cachorro? ele não vai me abandonar

Where's my dog? He won't abandon me

E agora eu não vou pra casa não, tá tudo errado então...

And now I'm not going home, everything's wrong...

Fica do meu lado e quando o medo passar

Stay by my side and when the fear passes

Eu vou fechar os olhos e deixar pra lá

I'll close my eyes and let it go

Added by Sofia Costa
Luanda, Angola October 4, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment