Quando agente se apaixona Lyrics Translation in English
Forró Anjo AzulPortuguese Lyrics
English Translation
QUANDO A GENTE SE APAIXONA
WHEN WE FALL IN LOVE
Quando a gente se apaixona fica cego, surdo e mudo
When we fall in love, we become blind, deaf, and mute
Que só coração pode entender o amor, o amor
Only the heart can understand love, love
Que só coração pode entender.
That only the heart can understand
Se eu pudesse te apagar do pensamento como um arquivo de uma HD, eu me livrava de vc
If I could erase you from my thoughts like a file from a hard drive, I'd rid myself of you
Se eu tivesse uma bola de cristal veria, que só ia me fazer, só ia me fazer sofrer
If I had a crystal ball, I'd see that it would only make me, only make me suffer
Se eu soubesse que as vezes o amor machuca como um leão raivoso,e é tão perigoso
If I knew that sometimes love hurts like a furious lion, and it's so dangerous
Se eu falasse tudo aquilo que a razão mandasse não caia nesse jogo,mas como fui tão bobo deixei acontecer...
If I said everything that reason dictated, I wouldn't fall into this game, but I was so foolish, I let it happen...
(refrão)
(chorus)
Quando a gente se apaixona fica cego, surdo e mudo
When we fall in love, we become blind, deaf, and mute
Que só coração pode entender o amor, o amor...
Only the heart can understand love, love...
Quando a gente se apaixona fica cego, surdo e mudo
When we fall in love, we become blind, deaf, and mute
Que só coração pode entender o amor, o amor
Only the heart can understand love, love
Que só coração pode entender.
That only the heart can understand
Se eu pudesse te apagar do pensamento como um arquivo de uma gaveta, eu me livrava de vc
If I could erase you from my thoughts like a file from a drawer, I'd rid myself of you
Se eu tivesse uma bola de cristal veria, que só ia me fazer, só ia me fazer sofrer
If I had a crystal ball, I'd see that it would only make me, only make me suffer
Se eu soubesse que as vezes o amor machuca como um leão raivoso,e é tão perigoso
If I knew that sometimes love hurts like a furious lion, and it's so dangerous
Se eu falasse tudo aquilo que a razão mandasse não caia nesse jogo,mas como fui tão bobo deixei acontecer...
If I said everything that reason dictated, I wouldn't fall into this game, but I was so foolish, I let it happen...
(refrão)
(chorus)
Quando a gente se apaixona fica cego, surdo e mudo
When we fall in love, we become blind, deaf, and mute
Que só coração pode entender o amor, o amor...
Only the heart can understand love, love...
Quando a gente se apaixona fica cego, surdo e mudo
When we fall in love, we become blind, deaf, and mute
Que só coração pode entender o amor, o amor
Only the heart can understand love, love
Que só coração pode entender.
That only the heart can understand