Mulher de Cachaceiro Lyrics Translation in English

Forrozão Zé De Freitas
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Pra o mundo eu peço perdão, ao meu pai unipotente

For the world, I ask forgiveness, to my all-powerful father

A turma da água ardente que vive a tomar pifão

The group of fiery water that lives getting drunk

Vive de copo na mão acabou o seu dinheiro

Lives with a glass in hand, ran out of money

Falo pra os meus companheiros em menos de um segundo

I tell my friends in less than a second

Quanto sofre nesse mundo a mulher do cachaceiro

How much the woman of the drunkard suffers in this world


Tem homem que é casado despresa sua mulher

There's a man who's married, disrespects his wife

Vai durmir no caberé e volta sem nenhum cruzado

Goes to sleep in the brothel and comes back with no money

Em todo canto danado chega e diz que é solteiro

Every damn place he arrives, he says he's single

Que é rico que é engenheiro que é o dono do mundo

That he's rich, that he's an engineer, that he's the owner of the world

Quanto sofre nesse mundo a mulher desse mateiro

How much the woman of this rustic man suffers in this world


Olha o meu compadre helio que veio la da cabaçeira

Look at my compadre Helio who came from the hinterland

La tem cachaça rancheira toda hora e todo dia

There, there's rancher's cachaça every hour and every day

Desconhece a freguesia acabou o seu dinheiro

He doesn't know the clientele, ran out of money

Se tornou um malouqueiro, bebarrão um vagabundo

He became a madman, a big drinker, a bum

Quanto sofre nesse mundo a mulher de um bandoleiro

How much the woman of a bandit suffers in this world


Já avisei la em casa, falei pra minha mulher

I've already warned at home, told my wife

No dia que eu morrer ela sabe como é

On the day I die, she knows how it is

Coloque em meu caixão 40 litros de dreher

Put in my coffin 40 liters of Dreher

E uma grade de cerveja e um punhado de mulher

And a crate of beer and a bunch of women

Eu quero ser enterrado la no meio do cabaré

I want to be buried right in the middle of the brothel


E tão dizendo noite e dia voce pode botar fé

And they're saying day and night, you can trust

Qua a banda que ta chegando, essa é cheia de mulher

The band that's coming, this one is full of women

É a banda 100 parea, escute aí como é

It's the 100 pair band, listen to how it is

Se tem festa e cantoria é só dizer onde é

If there's a party and singing, just say where it is

Se tiver mulher bonita vou de carro ou a pé

If there are beautiful women, I'll go by car or on foot


E fala pro amigo barão que bebida é todo dia

And tell Baron's friend that drinking is every day

Bebe quente bebe fria, bebe pra se esquentar

Drinks hot, drinks cold, drinks to warm up

Começa se apaixonar bebe outra pra esquecer

Starts to fall in love, drinks another to forget

Ja começa a perceber que a cachaça vai pegar

Already starts to realize that the cachaça is going to hit

E se vai se levantar nem a conta quer pagar

And if he gets up, he doesn't even want to pay the bill

Added by Lucas Santos
Brasília, Brazil June 28, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment