As Promessas do Bom Pastor Lyrics Translation in English

Frei Fabreti
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Vou sair pelos prados, buscando

I will go through the meadows, seeking

Ovelhas que estão sem pastor

Sheep that are without a shepherd

Eu as trarei com carinho

I will bring them with tenderness

De volta, sem fome ou temor!

Back, without hunger or fear!

Nos meus ombros, ovelhas feridas

On my shoulders, wounded sheep

Sem dor poderão descansar

Without pain, they will be able to rest

Devolverei os seus campos

I will restore their fields

Darei novamente a paz

I will give peace once again


Sou Rei, sou o Bom Pastor!

I am King, I am the Good Shepherd!

Vinde ao banquete que vos preparei

Come to the banquet that I have prepared for you

E fome jamais tereis!

And you will never hunger!

A quem vamos, ó Senhor?

Lord, to whom shall we go?

Só tu tens palavras de vida

Only you have words of life

E te dás em refeição

And you give yourself as nourishment


Maus pastores que perdem ovelhas

Bad shepherds who lose sheep

Distantes de mim os terei

Far from me, I will have them

Noutras pastagens seguras

In other secure pastures

Pastores fiéis chamarei

Faithful shepherds I will call

Novo reino farei do meu povo

A new kingdom I will make for my people

Rebanho sem mais opressão

A flock without oppression

Todos serão conduzidos

All will be led

À vida por minhas mãos!

To life by my hands!


Sou a porta segura do aprisco

I am the secure gate of the sheepfold

Rebanho feliz eu farei

A happy flock I will make

De todo o mal e injustiça

From all evil and injustice

Ovelhas eu defenderei

I will defend the sheep

Mercenários que fogem pra longe

Mercenaries who flee far away

Deixando o rebanho ao léu

Leaving the flock in the open

Não terão parte comigo

Will have no part with me

No reino que vem do céu

In the kingdom that comes from heaven


Se uma ovelha deixar o meu campo

If a sheep leaves my field

E outro caminho seguir

And follows another path

Deixo o rebanho seguro

I leave the flock secure

E vou procurar a infeliz

And go in search of the unhappy one

Ao trazê-la haverá alegria

Bringing her will bring joy

E os anjos do céu vão cantar

And the angels of heaven will sing

Será a festa da volta

It will be the feast of return

Rebanho vai se alegrar

The flock will rejoice


Eu conheço as ovelhas que tenho

I know the sheep I have

E todo o rebanho, minha voz

And the whole flock, my voice

Se chamo, então, pelo nome

If I call, then, by name

A ovelha ouvirá bem veloz

The sheep will hear very quickly

Buscarei os cordeiros distantes

I will seek the distant lambs

Que em mim terão força e amor

Who in me will have strength and love

Farei somente um rebanho

I will make only one flock

E eu mesmo serei pastor

And I myself will be the shepherd

Added by Andreia Silva
Faro, Portugal October 11, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment