As Promessas do Bom Pastor Lyrics Translation in English
Frei FabretiPortuguese Lyrics
English Translation
Vou sair pelos prados, buscando
I will go through the meadows, seeking
Ovelhas que estão sem pastor
Sheep that are without a shepherd
Eu as trarei com carinho
I will bring them with tenderness
De volta, sem fome ou temor!
Back, without hunger or fear!
Nos meus ombros, ovelhas feridas
On my shoulders, wounded sheep
Sem dor poderão descansar
Without pain, they will be able to rest
Devolverei os seus campos
I will restore their fields
Darei novamente a paz
I will give peace once again
Sou Rei, sou o Bom Pastor!
I am King, I am the Good Shepherd!
Vinde ao banquete que vos preparei
Come to the banquet that I have prepared for you
E fome jamais tereis!
And you will never hunger!
A quem vamos, ó Senhor?
Lord, to whom shall we go?
Só tu tens palavras de vida
Only you have words of life
E te dás em refeição
And you give yourself as nourishment
Maus pastores que perdem ovelhas
Bad shepherds who lose sheep
Distantes de mim os terei
Far from me, I will have them
Noutras pastagens seguras
In other secure pastures
Pastores fiéis chamarei
Faithful shepherds I will call
Novo reino farei do meu povo
A new kingdom I will make for my people
Rebanho sem mais opressão
A flock without oppression
Todos serão conduzidos
All will be led
À vida por minhas mãos!
To life by my hands!
Sou a porta segura do aprisco
I am the secure gate of the sheepfold
Rebanho feliz eu farei
A happy flock I will make
De todo o mal e injustiça
From all evil and injustice
Ovelhas eu defenderei
I will defend the sheep
Mercenários que fogem pra longe
Mercenaries who flee far away
Deixando o rebanho ao léu
Leaving the flock in the open
Não terão parte comigo
Will have no part with me
No reino que vem do céu
In the kingdom that comes from heaven
Se uma ovelha deixar o meu campo
If a sheep leaves my field
E outro caminho seguir
And follows another path
Deixo o rebanho seguro
I leave the flock secure
E vou procurar a infeliz
And go in search of the unhappy one
Ao trazê-la haverá alegria
Bringing her will bring joy
E os anjos do céu vão cantar
And the angels of heaven will sing
Será a festa da volta
It will be the feast of return
Rebanho vai se alegrar
The flock will rejoice
Eu conheço as ovelhas que tenho
I know the sheep I have
E todo o rebanho, minha voz
And the whole flock, my voice
Se chamo, então, pelo nome
If I call, then, by name
A ovelha ouvirá bem veloz
The sheep will hear very quickly
Buscarei os cordeiros distantes
I will seek the distant lambs
Que em mim terão força e amor
Who in me will have strength and love
Farei somente um rebanho
I will make only one flock
E eu mesmo serei pastor
And I myself will be the shepherd