Estrada da Posse Lyrics Translation in English
MC MarcinhoPortuguese Lyrics
English Translation
Foi na festa da escola tudo começou
It all started at the school party
Eu olhei para ela e ela me olhou
I looked at her, and she looked at me
Pois ainda não entendo porque me deixou
Because I still don't understand why you left me
Volte pra mim meu amor
Come back to me, my love
(Mostra teu amor por essa rapaziada DJ)
(Show your love for this crowd, DJ)
Eu não tiro da cabeça aquela gata
I can't get that girl out of my head
Quando a gente conversava lá na praça
When we talked there in the square
Mas o dia foi passando quando eu me toquei
But as the day passed, I realized
Que foi por você que eu me apaixonei
That it was for you that I fell in love
Nosso amor foi aumentando a cada momento
Our love was growing with each moment
E eu fiquei pensando logo em casamento
And I started thinking about marriage
Amor por que você me deixou assim
Love, why did you leave me like this?
Eu peço por favor volte pra mim
I beg you, please come back to me
Amor por que você me deixou assim
Love, why did you leave me like this?
Eu peço por favor volte pra mim
I beg you, please come back to me
É que eu moro na Estrada da Posse
It's because I live in the Estrada da Posse
Eu digo para o mundo que amo você
I tell the world that I love you
É que eu moro na Estrada da Posse
It's because I live in the Estrada da Posse
O nosso amor é lindo eu só quero você
Our love is beautiful; I just want you
Amor eu quero sempre estar ao seu lado
Love, I want to always be by your side
Te fazer carinho ser teu namorado
To caress you, to be your boyfriend
Quando eu estou em casa só fico pensando
When I'm at home, I just keep thinking
Por onde você deve estar andando
Where you must be wandering
Todo mundo nesta vida teve uma paixão
Everyone in this life had a passion
Mas foi ela que conquistou o meu coração
But it was you who won my heart
Amor por que você me deixou assim
Love, why did you leave me like this?
Eu peço por favor volte pra mim
I beg you, please come back to me
Amor por que você me deixou assim
Love, why did you leave me like this?
Eu peço por favor volte pra mim
I beg you, please come back to me
É que eu moro na Estrada da Posse
It's because I live in the Estrada da Posse
Eu digo para o mundo que amo você
I tell the world that I love you
É que eu moro na Estrada da Posse
It's because I live in the Estrada da Posse
O nosso amor é lindo eu só quero você
Our love is beautiful; I just want you
Eu ainda acredito que não terminou
I still believe it didn't end
Mas foi muito bom enquanto durou
But it was very good while it lasted
As pessoas quando gostam não tem traição
People, when they like, there is no betrayal
Fica apenas concentrada naquela paixão
It stays focused only on that passion
O que eu cantei agora foi realidade
What I sang now was reality
O que era amor tornou-se amizade
What was love became friendship
Amor por que você me deixou assim
Love, why did you leave me like this?
Eu peço por favor volte pra mim
I beg you, please come back to me
Amor por que você me deixou assim
Love, why did you leave me like this?
Eu peço por favor volte pra mim
I beg you, please come back to me
É que eu moro na Estrada da Posse
It's because I live in the Estrada da Posse
Eu digo para o mundo que amo você
I tell the world that I love you
É que eu moro na Estrada da Posse
It's because I live in the Estrada da Posse
O nosso amor é lindo eu só quero você
Our love is beautiful; I just want you