A Máquina de Escrever Lyrics Translation in English
FrejatPortuguese Lyrics
English Translation
Mãe se eu morrer de um repentino mal vende os meus bens
Mother, if I die from a sudden ailment, sell my belongings
A bens dos meus credores
To pay off my creditors
A fantasia de festivas cores que usei, no derradeiro carnaval
The fantasy of festive colors I wore in the last carnival
Vende esse radio que ganhei de prêmio por um concurso num jornal do povo
Sell that radio I won as a prize in a contest in the people's newspaper
E aquele terno novo ou quase novo, com poucas manchas de café boêmio
And that new or almost new suit, with few bohemian coffee stains
Vende também meus óculos antigos que me davam ares inocentes, não precisarei de suas lentes pra enxergar os corações amigos
Sell also my old glasses that gave me innocent airs, I won't need their lenses to see friendly hearts
Sem ruído é mais provável que eu alcance o céu, vou penetrar e então provar seu mel
Without noise, it's more likely that I'll reach heaven, I'll penetrate and then taste its honey
No paraíso só preciso de um olhar sem teu sorriso outro sorriso pra me enganar!
In paradise, I only need a gaze, without your smile, another smile to deceive me!
Mais poupa minha amiga de horas mortas, com teclas bambas minha maquina de peças tortas! Vende todas as grandes pequenezas que eram meu intimo tesouro
But spare my friend from idle hours, with shaky keys, my machine with crooked parts! Sell all the great smallnesses that were my intimate treasure
Mais não ainda que ofereçam ouro, mais não ainda que ofereçam ouro
But not even if they offer gold, but not even if they offer gold
Não venda o meu filtro de tristezas!
Do not sell my filter of sorrows!