Samba-Enredo 2023 - Baião de Mouros Lyrics Translation in English
G.R.E.S. Unidos de Padre MiguelPortuguese Lyrics
English Translation
E lá vou eu
And there I go
Na seca, no deserto, Sol ardente
In the drought, in the desert, scorching sun
Sanfona no compasso do repente
Accordion in the rhythm of improvisation
Simbora que hoje vamos prosear
Let's go, today we're going to chat
Outra vez romancear
Once again, we're going to romance
Lá vou eu
There I go
Na luz que alumia meu sertão
In the light that illuminates my hinterland
Rabeca encontra o som do acordeon
Fiddle finds the sound of the accordion
Sou eu vivendo um sonho das arábias
It's me living a dream from Arabia
Vi camelo no agreste, sultão cabra da peste
Saw a camel in the wilderness, Sultan, tough guy
São 1001 noites de histórias ao luar
It's 1001 nights of stories in the moonlight
Romance de cavalaria
Romance of chivalry
Um cangaceiro de turbante e gibão
A cangaceiro with a turban and jacket
Que vai além da imaginação
That goes beyond imagination
Em devoção vou seguindo em romaria
In devotion, I'm following in pilgrimage
Meu Juazeiro é o caminho da fé
My Juazeiro is the path of faith
Diz Maomé: Salamaleico
Mohammed says: Salamaleico
Pedindo a bênção na Meca do meu padroeiro
Asking for blessings in the Mecca of my patron
O sal da terra é o deserto desse mar
The salt of the earth is the desert of this sea
Povo valente, alma de guerreiro
Valiant people, warrior soul
O beduíno segue os passos do vaqueiro
The Bedouin follows the footsteps of the cowboy
É o oásis que enfeitiça o nosso olhar
It's the oasis that enchants our gaze
Vem ver o Sol do Saara invadindo o nordeste
Come see the Sahara Sun invading the northeast
O barro rachado no chão do agreste
The cracked clay on the ground of the wilderness
Forró, xaxado, baião, Inshalá
Forró, xaxado, baião, Inshalá
Tem pandeiro e camanjá, rastapé a noite inteira
There's pandeiro and camanjá, dance all night
De mãos dadas na avenida pra selar a união
Hand in hand on the avenue to seal the union
E, na Mesquita de Padre Miguel, Mustafá e Lampião
And, in the Mosque of Padre Miguel, Mustafa and Lampião
Ê, Boi Vermelho! Chegou pra guerrear
Hey, Red Bull! Arrived to wage war
Meu Boi Vermelho, a vitória vem de Alá
My Red Bull, victory comes from Allah
A nossa escola não deve nada a ninguém
Our school owes nothing to anyone
Respeita o povo da Vila Vintém!
Respect the people of Vila Vintém!