Cuidado Lyrics Translation in English
GaabPortuguese Lyrics
English Translation
Tudo bem, é necessário essas brigas pra ficarmos bem
It's okay, these fights are necessary for us to be okay
Maturidade é pra quem quer, não pra quem diz que tem
Maturity is for those who want it, not for those who claim to have it
Suas curtidas já passam de cem, seu direct cheio também
Your likes exceed a hundred, your inbox is full too
Mas me fala o nome de alguém
But tell me someone's name
Que te perguntou seu nome sem querer tirar sua roupa
Who asked for your name without intending to undress you
Que não quis se aproveitar quando estava louca
Who didn't want to take advantage when you were intoxicated
Que ao invés de te usar, eu quis te levar pra jantar
Who, instead of using you, wanted to take you out to dinner
Só pra conversar, só pra gente ficar, yeah
Just to talk, just for us to stay, yeah
Você é do tipo de mulher que todo vagabundo quer
You're the kind of woman every scoundrel wants
Cuidado com quem você anda, cuidado pra não se queimar
Watch out for who you hang out with, be careful not to get burned
Vou dar o tempo que cê quer, me liga quando cê quiser
I'll give you the time you want, call me when you want
É muito louco quando a gente transa, só não me faça esperar
It's crazy when we have sex, just don't make me wait
Você é do tipo de mulher que todo vagabundo quer
You're the kind of woman every scoundrel wants
Cuidado com quem você anda, cuidado pra não se queimar
Watch out for who you hang out with, be careful not to get burned
Vou dar o tempo que cê quer, me liga quando cê quiser
I'll give you the time you want, call me when you want
É muito louco quando a gente transa, só não me faça esperar
It's crazy when we have sex, just don't make me wait
Tudo bem, é necessário essas brigas pra ficarmos bem
It's okay, these fights are necessary for us to be okay
Maturidade é pra quem quer, não pra quem diz que tem
Maturity is for those who want it, not for those who claim to have it
Suas curtidas já passam de cem, seu direct cheio também
Your likes exceed a hundred, your inbox is full too
Mas me fala o nome de alguém
But tell me someone's name
Que te perguntou seu nome sem querer tirar sua roupa
Who asked for your name without intending to undress you
Que não quis se aproveitar quando estava louca
Who didn't want to take advantage when you were intoxicated
Que ao invés de te usar, eu quis te levar pra jantar
Who, instead of using you, wanted to take you out to dinner
Só pra conversar, só pra gente ficar
Just to talk, just for us to stay
Você é do tipo de mulher que todo vagabundo quer
You're the kind of woman every scoundrel wants
Cuidado com quem você anda, cuidado pra não se queimar
Watch out for who you hang out with, be careful not to get burned
Vou dar o tempo que cê quer, me liga quando cê quiser
I'll give you the time you want, call me when you want
É muito louco quando a gente transa, só não me faça esperar
It's crazy when we have sex, just don't make me wait
Você é do tipo de mulher que todo vagabundo quer
You're the kind of woman every scoundrel wants
Cuidado com quem você anda, cuidado pra não se queimar
Watch out for who you hang out with, be careful not to get burned
Vou dar o tempo que cê quer, me liga quando cê quiser
I'll give you the time you want, call me when you want
É muito louco quando a gente transa, só não me faça esperar
It's crazy when we have sex, just don't make me wait
Você é do tipo de mulher que todo vagabundo quer
You're the kind of woman every scoundrel wants
Cuidado com quem você anda, cuidado pra não se queimar
Watch out for who you hang out with, be careful not to get burned
Vou dar o tempo que cê quer, me liga quando cê quiser
I'll give you the time you want, call me when you want