Cuidado Lyrics Translation in English

Gaab
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Tudo bem, é necessário essas brigas pra ficarmos bem

It's okay, these fights are necessary for us to be okay

Maturidade é pra quem quer, não pra quem diz que tem

Maturity is for those who want it, not for those who claim to have it

Suas curtidas já passam de cem, seu direct cheio também

Your likes exceed a hundred, your inbox is full too

Mas me fala o nome de alguém

But tell me someone's name


Que te perguntou seu nome sem querer tirar sua roupa

Who asked for your name without intending to undress you

Que não quis se aproveitar quando estava louca

Who didn't want to take advantage when you were intoxicated

Que ao invés de te usar, eu quis te levar pra jantar

Who, instead of using you, wanted to take you out to dinner

Só pra conversar, só pra gente ficar, yeah

Just to talk, just for us to stay, yeah


Você é do tipo de mulher que todo vagabundo quer

You're the kind of woman every scoundrel wants

Cuidado com quem você anda, cuidado pra não se queimar

Watch out for who you hang out with, be careful not to get burned

Vou dar o tempo que cê quer, me liga quando cê quiser

I'll give you the time you want, call me when you want

É muito louco quando a gente transa, só não me faça esperar

It's crazy when we have sex, just don't make me wait


Você é do tipo de mulher que todo vagabundo quer

You're the kind of woman every scoundrel wants

Cuidado com quem você anda, cuidado pra não se queimar

Watch out for who you hang out with, be careful not to get burned

Vou dar o tempo que cê quer, me liga quando cê quiser

I'll give you the time you want, call me when you want

É muito louco quando a gente transa, só não me faça esperar

It's crazy when we have sex, just don't make me wait


Tudo bem, é necessário essas brigas pra ficarmos bem

It's okay, these fights are necessary for us to be okay

Maturidade é pra quem quer, não pra quem diz que tem

Maturity is for those who want it, not for those who claim to have it

Suas curtidas já passam de cem, seu direct cheio também

Your likes exceed a hundred, your inbox is full too

Mas me fala o nome de alguém

But tell me someone's name


Que te perguntou seu nome sem querer tirar sua roupa

Who asked for your name without intending to undress you

Que não quis se aproveitar quando estava louca

Who didn't want to take advantage when you were intoxicated

Que ao invés de te usar, eu quis te levar pra jantar

Who, instead of using you, wanted to take you out to dinner

Só pra conversar, só pra gente ficar

Just to talk, just for us to stay


Você é do tipo de mulher que todo vagabundo quer

You're the kind of woman every scoundrel wants

Cuidado com quem você anda, cuidado pra não se queimar

Watch out for who you hang out with, be careful not to get burned

Vou dar o tempo que cê quer, me liga quando cê quiser

I'll give you the time you want, call me when you want

É muito louco quando a gente transa, só não me faça esperar

It's crazy when we have sex, just don't make me wait


Você é do tipo de mulher que todo vagabundo quer

You're the kind of woman every scoundrel wants

Cuidado com quem você anda, cuidado pra não se queimar

Watch out for who you hang out with, be careful not to get burned

Vou dar o tempo que cê quer, me liga quando cê quiser

I'll give you the time you want, call me when you want

É muito louco quando a gente transa, só não me faça esperar

It's crazy when we have sex, just don't make me wait


Você é do tipo de mulher que todo vagabundo quer

You're the kind of woman every scoundrel wants

Cuidado com quem você anda, cuidado pra não se queimar

Watch out for who you hang out with, be careful not to get burned

Vou dar o tempo que cê quer, me liga quando cê quiser

I'll give you the time you want, call me when you want

Added by Beatriz Fernandes
Recife, Brazil August 21, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment