Sumi (part. Jean Tassy) Lyrics Translation in English

Gabrá
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Sumi no meio dessa neblina

Disappeared in the midst of this fog

Inverno frio é o clima

Cold winter is the weather

Eu agarrado com essa mina então

Clung to this girl then

Sumi no meio dessa neblina

Disappeared in the midst of this fog

Eu cansei dessa Babilônia

I'm tired of this Babylon

Eu quero fugir daqui

I want to escape from here


Tudo premeditado a sua volta eu vi

All premeditated, I saw around you

A gente se sentir só mesmo com vários por perto

We feel alone even with many around

Rancor não serve pra nada, só atrasa o nosso tempo

Resentment serves for nothing, only delays our time

Vamos viver, que é só o que nós resta

Let's live because that's all we have left


Mas eu não sei mais porque tu insiste em falar

But I don't know anymore why you insist on saying

Que eu tenho que mudar

That I have to change

Eu já tô cansado

I'm already tired

Só quero ser eu mesmo

I just want to be myself

Sem ninguém pra ter que me cobrar

Without anyone to have to demand from me


Sumi no meio dessa neblina

Disappeared in the midst of this fog

Inverno frio é o clima

Cold winter is the weather

Eu agarrado com essa mina então

Clung to this girl then

Sumi no meio dessa neblina

Disappeared in the midst of this fog

Eu cansei dessa Babilônia

I'm tired of this Babylon

Eu quero fugir daqui

I want to escape from here


Ontem eu não tava tão legal

Yesterday, I wasn't so good

Mas acho que eu não tô tão mal assim

But I think I'm not so bad

Entre a gente não tá nada normal

Between us, it's nothing normal

Virou mania você cobrar de mim

It became a habit for you to demand from me

É que eu não gosto quando tudo tá sal

I don't like it when everything is salty

Eu me amarrava no seu jeito docin

I was into your sweet way

Hoje caiu uma grana no PayPal

Today, some money dropped into PayPal

Por isso eu vou tirar um tempo pra mim

That's why I'm going to take some time for myself


Sumi espero que o tempo decida

Disappeared, I hope time decides

Porque se depender da fita

Because if it depends on the tape

A fita sempre rebobina

The tape always rewinds

Sumi eu tive que passar por cima

Disappeared, I had to overcome

Mas eu mantive a disciplina

But I kept the discipline

Pra tudo se terminar

For everything to end


Sempre desligado esperando a hora voar

Always disconnected, waiting for the time to fly

Parecia oito horas

It seemed like eight hours

Mas já eram duas

But it was already two

Eu tinha que ir embora

I had to go

Mas eu sempre ficava

But I always stayed

Porque você dançava pra mim

Because you danced for me


Sumi espero que o tempo decida

Disappeared, I hope time decides

Porque se depender da vida

Because if it depends on life

A fita sempre rebobina

The tape always rewinds

Sumi no meio dessa neblina

Disappeared in the midst of this fog

Eu cansei dessa Babilônia

I'm tired of this Babylon

Eu quero fugir daqui

I want to escape from here

Added by José Silva
Faro, Portugal October 5, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment