A Gente Se Dá Bem (feat. Ana Gabriela) Lyrics Translation in English
Gabriel GontiPortuguese Lyrics
English Translation
Afinal o que é a vida
After all, what is life
Se não há tempo pra reparar
If there's no time to notice
Num deslize tudo muda
In a slip, everything changes
Num segundo tudo vai mudar
In a second, everything will change
Voltei pra casa o mais rápido que pude
I rushed back home as fast as I could
Me despedi de quem me disse que amar não é virtude
I said goodbye to those who told me that loving isn't a virtue
Coração acelerado só de imaginar
Heart racing just imagining
Você vestindo a minha camisa correndo pra me abraçar
You wearing my shirt, running to hug me
Eu não, desisto
I don't give up
E ai, insisto, mais um
And then, I insist, one more
Pouquinho
Just a little bit
Cancela tudo e me beija devagarinho
Cancel everything and kiss me slowly
Que o melhor da vida vem, vem
Because the best of life comes, comes
E no final de tudo a gente sempre fica bem
And in the end, we always end up fine
Tá tudo bem
It's all good
Tá tudo bem
It's all good
No final de tudo a gente sempre fica bem
In the end, we always end up fine
Tá tudo bem
It's all good
Tá tudo bem
It's all good
A gente se dá bem
We get along well
Dia de chuva
Rainy day
Um vinho bom no sofá
A good wine on the couch
Na noite escura
In the dark night
Nossa bagunça me dá
Our mess gives me
Aquela certeza
That certainty
Que fica fácil entender
That it becomes easy to understand
Quem foi que disse que tem coisa bem melhor pra viver
Who said there's something much better to live
Não tem depois do verão
There's no after summer
O frio pode chegar
Cold may come
Não se preocupe não
Don't worry
Que a primavera virá
Because spring will come
E é vivendo que a gente se descobre mais
And it's by living that we discover more about ourselves
E desfazemos dos avessos que criamos la atrás
And we undo the knots we created back then
Eu não
I don't
Desisto, e ai
Give up, and then
Insisto, mais um
I insist, one more
Pouquinho
Just a little bit
Cancela tudo e me beija devagarinho
Cancel everything and kiss me slowly
Que o melhor da vida vem, vem
Because the best of life comes, comes
E no final de tudo a gente sempre fica bem
And in the end, we always end up fine
Tá tudo bem
It's all good
Tá tudo bem
It's all good
E no final de tudo a gente sempre fica bem
And in the end, we always end up fine
Tá tudo bem
It's all good
Tá tudo bem
It's all good
A gente se dá bem
We get along well
Olha aí, vou te dizer que o melhor ta por vir
Look, I'll tell you the best is yet to come
Não pense em desistir
Don't think about giving up
Não vou deixar você ir
I won't let you go
Então vem pra perto de mim
So come close to me
Vem que tudo fica zen
Come, everything becomes zen
Deus coloriu a nossa história então tá tudo bem
God colored our story so it's all good
Tá tudo bem
It's all good
Tá tudo bem
It's all good
E no final de tudo a gente sempre fica bem
And in the end, we always end up fine
Tá tudo bem
It's all good
Tá tudo bem
It's all good
A gente se dá bem
We get along well