Casa Na Árvore Lyrics Translation in English

Gabriel Nandes
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Você me faz querer demais você

You make me want you too much

Você me faz pensar demais em pensar em te ter

You make me think too much about having you

E, ao mesmo tempo, não te perder

And, at the same time, not losing you


Mas como é perder alguém que não se tem?

But how is it to lose someone you don't have?

Eu nunca vi, não avistei nem de longe sequer

I never saw, didn't even glimpse from afar

Mas, só de conversar, me apaixonei de cara

But just by talking, I fell in love right away


Ao te notar, não quis deixar pra amanhã

Noticing you, I didn't want to leave it for tomorrow

Um comentário seu num perfil de Instagram

Your comment on an Instagram profile

Eu te curti, você curtiu, nós já nos demos bem!

I liked you, you liked me, we hit it off!

Seria louco se não fosse tão real

It would be crazy if it weren't so real

Um sentimento forte, talvez anormal

A strong, perhaps abnormal, feeling

Estou disposto a encarar qualquer distância

I'm willing to face any distance

Só pra te ver olhar pra mim

Just to see you looking at me


Eu já sei, meu amor, vamos nos encontrar

I already know, my love, we will meet

Numa casa na árvore, em qualquer lugar

In a treehouse, anywhere

Se é pra sua boca um dia eu beijar

If one day I kiss your lips

Eu nem temo o mundo enfrentar!

I don't fear facing the world!

Eu não sei, meu amor, o que seus pais vão pensar

I don't know, my love, what your parents will think

Nossa história é bem louca, se souberem, vão pirar

Our story is crazy, if they find out, they'll go crazy

Mas, quando o sentimento é maior

But when the feeling is greater

Qualquer obstáculo vira pó

Any obstacle turns to dust


Você me faz querer sumir daqui

You make me want to disappear from here

Me teletransportar pra bem pertinho do seu cheiro

Teleport myself right next to your scent

Só por telefone, não me aguento de vontade de você

Just by phone, I can't resist the desire for you


Quando você me chama só pra conversar

When you call me just to talk

Abro um sorriso e digo, saudade que dá

I smile and say, the longing it brings

Passar um dia sem ouvir um áudio seu

To spend a day without hearing your voice message


Cada vez mais eu fico louco pra te ver

More and more I'm crazy to see you

Queria fugir pra bem longe com você

Wanted to escape far away with you

Pois tô disposto a encarar qualquer distância

Because I'm willing to face any distance

Só pra te ver olhar pra mim

Just to see you looking at me


Eu já sei, meu amor, vamos nos encontrar

I already know, my love, we will meet

Numa casa na árvore, em qualquer lugar

In a treehouse, anywhere

Se é pra sua boca um dia eu beijar

If one day I kiss your lips

Eu nem temo o mundo enfrentar!

I don't fear facing the world!

Eu não sei, meu amor, o que seus pais vão pensar

I don't know, my love, what your parents will think

Nossa história é bem louca, se souberem, vão pirar

Our story is crazy, if they find out, they'll go crazy

Mas, quando o sentimento é maior

But when the feeling is greater

Qualquer obstáculo vira pó

Any obstacle turns to dust


Eu já sei, meu amor, vamos nos encontrar

I already know, my love, we will meet

Numa casa na árvore, em qualquer lugar

In a treehouse, anywhere

Se é pra sua boca um dia eu beijar

If one day I kiss your lips

Eu nem temo o mundo enfrentar!

I don't fear facing the world!

Eu não sei, meu amor, o que seus pais vão pensar

I don't know, my love, what your parents will think

Nossa história é bem louca, se souberem, vão pirar

Our story is crazy, if they find out, they'll go crazy

Mas, quando o sentimento é maior

But when the feeling is greater

Qualquer obstáculo vira pó

Any obstacle turns to dust

Added by Hugo Almeida
Luanda, Angola August 28, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment