Casa Na Árvore Lyrics Translation in English
Gabriel NandesPortuguese Lyrics
English Translation
Você me faz querer demais você
You make me want you too much
Você me faz pensar demais em pensar em te ter
You make me think too much about having you
E, ao mesmo tempo, não te perder
And, at the same time, not losing you
Mas como é perder alguém que não se tem?
But how is it to lose someone you don't have?
Eu nunca vi, não avistei nem de longe sequer
I never saw, didn't even glimpse from afar
Mas, só de conversar, me apaixonei de cara
But just by talking, I fell in love right away
Ao te notar, não quis deixar pra amanhã
Noticing you, I didn't want to leave it for tomorrow
Um comentário seu num perfil de Instagram
Your comment on an Instagram profile
Eu te curti, você curtiu, nós já nos demos bem!
I liked you, you liked me, we hit it off!
Seria louco se não fosse tão real
It would be crazy if it weren't so real
Um sentimento forte, talvez anormal
A strong, perhaps abnormal, feeling
Estou disposto a encarar qualquer distância
I'm willing to face any distance
Só pra te ver olhar pra mim
Just to see you looking at me
Eu já sei, meu amor, vamos nos encontrar
I already know, my love, we will meet
Numa casa na árvore, em qualquer lugar
In a treehouse, anywhere
Se é pra sua boca um dia eu beijar
If one day I kiss your lips
Eu nem temo o mundo enfrentar!
I don't fear facing the world!
Eu não sei, meu amor, o que seus pais vão pensar
I don't know, my love, what your parents will think
Nossa história é bem louca, se souberem, vão pirar
Our story is crazy, if they find out, they'll go crazy
Mas, quando o sentimento é maior
But when the feeling is greater
Qualquer obstáculo vira pó
Any obstacle turns to dust
Você me faz querer sumir daqui
You make me want to disappear from here
Me teletransportar pra bem pertinho do seu cheiro
Teleport myself right next to your scent
Só por telefone, não me aguento de vontade de você
Just by phone, I can't resist the desire for you
Quando você me chama só pra conversar
When you call me just to talk
Abro um sorriso e digo, saudade que dá
I smile and say, the longing it brings
Passar um dia sem ouvir um áudio seu
To spend a day without hearing your voice message
Cada vez mais eu fico louco pra te ver
More and more I'm crazy to see you
Queria fugir pra bem longe com você
Wanted to escape far away with you
Pois tô disposto a encarar qualquer distância
Because I'm willing to face any distance
Só pra te ver olhar pra mim
Just to see you looking at me
Eu já sei, meu amor, vamos nos encontrar
I already know, my love, we will meet
Numa casa na árvore, em qualquer lugar
In a treehouse, anywhere
Se é pra sua boca um dia eu beijar
If one day I kiss your lips
Eu nem temo o mundo enfrentar!
I don't fear facing the world!
Eu não sei, meu amor, o que seus pais vão pensar
I don't know, my love, what your parents will think
Nossa história é bem louca, se souberem, vão pirar
Our story is crazy, if they find out, they'll go crazy
Mas, quando o sentimento é maior
But when the feeling is greater
Qualquer obstáculo vira pó
Any obstacle turns to dust
Eu já sei, meu amor, vamos nos encontrar
I already know, my love, we will meet
Numa casa na árvore, em qualquer lugar
In a treehouse, anywhere
Se é pra sua boca um dia eu beijar
If one day I kiss your lips
Eu nem temo o mundo enfrentar!
I don't fear facing the world!
Eu não sei, meu amor, o que seus pais vão pensar
I don't know, my love, what your parents will think
Nossa história é bem louca, se souberem, vão pirar
Our story is crazy, if they find out, they'll go crazy
Mas, quando o sentimento é maior
But when the feeling is greater
Qualquer obstáculo vira pó
Any obstacle turns to dust