Ãh Lyrics Translation in English

Gabriel O Pensador
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu não sei quem inventou essa mania e nem sei o que seria esse "ãh".

I don't know who came up with this habit, and I don't know what this "ãh" would be.

Eu só sei que eu acordei no outro dia e só ouvia todo mundo dizer ãh.

All I know is that I woke up the next day and everyone was just saying ãh.

Eu nem sabia que existia essa palavra ou esse nome ou o que quer que seja ãh.

I didn't even know that this word or this name or whatever it is, ãh, existed.

E de repente vi que toda a minha gente enfiou na sua mente o tal do ãh.

And suddenly I saw that all my people had embedded the ãh in their minds.

Tranqüilamente fui lá na padaria e falei bom dia, responderam ãh.

I calmly went to the bakery and said good morning, and they answered ãh.

Comprei um pão e fui ver televisão, só que na programação só tinha ãh.

I bought bread and went to watch TV, but in the programming, there was only ãh.

Fui pro estádio assistir a um futebol e a torcida só gritava: "ãh! ãh!"

I went to the stadium to watch a soccer game, and the crowd just kept shouting: "ãh! ãh!"

Liguei o rádio pra ouvir os comentários e era "ãh-ãh-ãh-ãh-ãh-ãh-ãh".

I turned on the radio to listen to the comments, and it was "ãh-ãh-ãh-ãh-ãh-ãh-ãh".

Cheguei em casa, o meu amigo me ligou, eu disse alô, ele disse ãh.

I got home, my friend called me, I said hello, he said ãh.

Ele me falou duma festinha recheada de gatinha, eu disse ah... hmm... Ãh!!

He told me about a party filled with chicks; I said ah... hmm... ãh!!

Cheguei na festa e realmente tava bom, mas o som...

I arrived at the party, and it was really good, but the music...

Uma garota me deu mole e começamos a conversar: "ah? ãh! ãh..."

A girl showed interest, and we started talking: "ah? ãh! ãh..."

Vamos lá pra casa e aí ãh, perguntei se ela ãh, ela veio e "ãh"...

Let's go to my place, and there ãh, I asked her ãh, she came, and "ãh"...


Por isso eu digo "ãh!"

That's why I say "ãh!"

Everybody say "ãh!"

Everybody say "ãh!"

Se todo mundo fala "ãh!", eu também quero falar... ãh...

If everyone says "ãh!", I also want to say... ãh...

Por isso eu digo "ãh!"

That's why I say "ãh!"

Vem dizer comigo: "ãh!"

Come say it with me: "ãh!"

Se todo mundo fala "ãh", então eu digo ãh... ah, sei lá!

If everyone says "ãh", then I say ãh... oh, I don't know!


Fui pra escola e esqueci a minha cola, e na prova eu respondia tudo ãh.

I went to school and forgot my glue, and in the test, I answered everything ãh.

O professor me falou alguma coisa que eu não entendi porque não era ãh.

The teacher told me something that I didn't understand because it wasn't ãh.

Voltei pra casa meio ãh, e o guarda me pegou com uma ãh, e falou que eu ia ãh.

I went back home kind of ãh, and the cop caught me with a ãh, and said I would ãh.

"Peraí, seu guarda, eu posso explicar"

"Wait a minute, officer, I can explain."

- "Então explica!"

- "Explain then!"

- "É que... ãh..."

- "It's like... ãh..."

E o meu pai ficou sabendo e já veio me dizendo que eu era muito ãh.

And my dad found out and came to tell me that I was too ãh.

Eu disse "pai, ãh, pai, mas pai, ãh, pai..."

I said "dad, ãh, dad, but dad, ãh, dad..."

- "Cê tá me respondendo, meu filho?!"

- "Are you answering me, son?!"

- "Ô, pai, ãh!!"

- "Oh, dad, ãh!!"

Meu pai nunca me escuta e pra mostrar quem é que manda ainda faz aquela cara meio ãh.

My dad never listens to me, and to show who's boss, he even makes that ãh face.

Eu resolvi fazer uma banda que é pra ver se alguém me escuta! O nome dela é Ãh.

I decided to start a band so that someone listens to me! Its name is Ãh.

O nosso som é uma mistura de ãh com ãh, e a nossa postura é ãh!

Our sound is a mix of ãh with ãh, and our attitude is ãh!

Acho que vai ser o maior sucesso, mas não sei se vai ser bom fazer sucesso, que o sucesso é meio ãh.

I think it will be a great success, but I don't know if success will be good because success is kind of ãh.

Hoje eu já falei com um, ãh, jornalista, que na hora da entrevista perguntou:

Today I talked to a, ãh, journalist, who asked during the interview:

- "Porque 'Ãh'?"

- "Why 'Ãh'?"

- Ah... Por que 'Ãh'? Ah, Ãh por que ãh!

- Ah... Why 'Ãh'? Ah, Ãh because ãh!

Se você não entendeu, sinto muito mas ãh...

If you didn't understand, I'm sorry, but ãh...


Refrão

Chorus


Tava tudo indo muito bem, porque eu só falava ãh, escutava ãh e pensava ãh.

Everything was going well because I only said ãh, heard ãh, and thought ãh.

Tudo como manda o figurino, as meninas e os meninos, todo mundo repetindo ãh.

Everything as it should be, girls and boys, everyone repeating ãh.

Parecia muita hipocrisia, porque todo mundo repetia e nem sabia o que era "ãh".

It seemed like a lot of hypocrisy because everyone repeated and didn't even know what "ãh" was.

Tão fazendo a gente de robô, só não sei quem programou.

They're turning us into robots; I just don't know who programmed it.

Quando eu percebi eu disse: "ô-ôu!"

When I realized, I said: "oh-ohu!"

Foi aí que todo mundo olhou pra mim, só pra ver o quê que eu ia dizer.

That's when everyone looked at me, just to see what I was going to say.

Foi aquele olhar assim bem ãh, de quem quer ouvir um "ãh", só que aí em vez de "ãh" eu disse "Be"!

It was that look, really ãh, like wanting to hear an ãh, but instead of ãh, I said "Be"!

Depois dessa resposta muita gente deu as costas, e até quem me adorava hoje fala que não gosta.

After that answer, many people turned their backs, and even those who adored me now say they don't like.

Eu até tentei compreender o "ãh", mas quando eu falei do "Be" ninguém tentou me entender.

I tried to understand ãh, but when I talked about "Be," no one tried to understand me.

É porque pra eles é o "ãh", tem que ser o "ãh", pelo jeito vai ser ãh a vida toda.

It's because for them, it's ãh, it has to be ãh, apparently, it will be ãh for life.

Se você quiser saber, depois do B já vem o C, e tem o D e tem o E e com o F eu digo foi.

If you want to know, after B comes C, and there's D and there's E, and with F, I say it was.


Por isso eu digo "ãh!"

That's why I say "ãh!"

Everybody say "ãh!"

Everybody say "ãh!"

Se todo mundo fala "ãh!", eu também quero falar "Be"!

If everyone says "ãh!", I also want to say "Be"!

Por isso eu digo "ãh!"

That's why I say "ãh!"

Vem dizer comigo: "ãh!"

Come say it with me: "ãh!"

Se todo mundo fala "ãh", então eu digo foi...

If everyone says "ãh", then I say it was...

Por isso eu digo "ãh!"

That's why I say "ãh!"

Everybody say "ãh!"

Everybody say "ãh!"

Se todo mundo fala "ãh!", eu também quero falar "Be"!

If everyone says "ãh!", I also want to say "Be"!

Por isso eu digo "ãh!"

That's why I say "ãh!"

Vem dizer comigo: "ãh!"

Come say it with me: "ãh!"

Se todo mundo fala "ãh", então eu digo Foda-se

If everyone says "ãh", then I say Screw it!

Added by Jorge Santos
Bissau, Guinea-Bissau September 15, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment