Cântico das Criaturas Lyrics Translation in English

Pe. Fábio de Melo
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Altíssimo e onipotente Bom Senhor

Most High and omnipotent Good Lord

Teus são os louvores, a glória a honra e toda a benção

Yours are the praises, the glory, the honor, and all the blessing

A Ti somente, Altíssimo, eles convém

To You alone, Most High, they are fitting

E nenhum homem é digno de te imitar

And no man is worthy to imitate You

Louvado sejas, meu Senhor, com todas as Tuas criaturas

Praised be You, my Lord, with all Your creatures

Especialmente o senhor irmão Sol

Especially Lord Brother Sun

O qual faz o dia e por ele alumia

Who makes the day and through whom You give us light

E ele é belo, radiante, com grande esplendor de Ti

And he is beautiful, radiant, with great splendor from You

Louvado sejas, meu Senhor, pela irmã Lua

Praised be You, my Lord, for Sister Moon

Pelas estrelas que no céu Formaste-as claras preciosas e belas

For the stars which You have set clear, precious, and beautiful in the sky

Louvado sejas, meu Senhor, pelo irmão vento

Praised be You, my Lord, for Brother Wind

Pelo ar, pela nuvem, pelo sereno e todo tempo

For air, for clouds, for serene and every kind of weather

Pelo qual dá às tuas criaturas o sustento

By which You give sustenance to Your creatures


Louvado sejas, meu Senhor, pela irmã água

Praised be You, my Lord, for Sister Water

A qual nos é muito útil, úmida, preciosa e casta

Which is very useful to us, humble, precious, and chaste

Louvado sejas, meu Senhor, pelo irmão fogo

Praised be You, my Lord, for Brother Fire

Pelo qual iluminas a noite, ele é belo robusto e forte

By whom You light up the night; he is beautiful, strong, and sturdy

Louvado sejas, meu Senhor, pela nossa irmã a mãe terra

Praised be You, my Lord, for our Sister Mother Earth

A qual nos sustenta, governa e produz diversos frutos,

Who sustains us and governs us, and produces various fruits,

Flores coloridas e ervas (2x)

Colorful flowers and herbs (2x)

Louvado sejas, meu Senhor, pela nossa irmã a morte corporal

Praised be You, my Lord, for our Sister Bodily Death

Da qual nenhum vivente pode escapar

From whom no living being can escape

Bendito aquele que se encontra na Tua santíssima vontade

Blessed are those who are found in Your most holy will

Ao qual a morte não fará mal

To them the second death shall do no harm


Louvai e bendizei o meu Senhor

Praise and bless my Lord

Agradeça e sirva com grande humildade

Give thanks and serve with great humility

Louvai e bendizei o meu Senhor

Praise and bless my Lord

Agradeça e sirva com grande humildade

Give thanks and serve with great humility

Louvai e bendizei o meu Senhor

Praise and bless my Lord

Agradeça e sirva com grande humildade

Give thanks and serve with great humility

Louvai e bendizei o meu Senhor

Praise and bless my Lord

Agradeça e sirva com grande humildade

Give thanks and serve with great humility

Louvai e bendizei o meu Senhor

Praise and bless my Lord

Agradeça e sirva com grande humildade

Give thanks and serve with great humility


Louvai e bendizei o meu Senhor...

Praise and bless my Lord...

Louvai e bendizei o meu Senhor...

Praise and bless my Lord...

Louvai e bendizei o meu Senhor...

Praise and bless my Lord...

(...)

(...)

Added by Gabriel Silva
Maputo, Mozambique September 27, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment