Princesa Lyrics Translation in English
Amado BatistaPortuguese Lyrics
English Translation
Ao te ver pela primeira vez, eu tremi todo
When I saw you for the first time, I trembled all over
Uma coisa tomou conta do meu coração
Something took over my heart
Com esse olhar meigo de menina
With that gentle look of a girl
Me fez nascer no peito esta paixão
Made this passion arise in my chest
E agora não durmo direito pensando em você
And now I can't sleep properly thinking of you
Lembrando seus olhos bonitos perdidos nos meus
Remembering your beautiful eyes lost in mine
Que vontade louca que eu tenho de tê-la comigo
What a crazy desire I have to have you with me
Calar sua boca bonita com um beijo meu
Silencing your beautiful mouth with a kiss of mine
Princesa
Princess
A deusa da minha poesia
The goddess of my poetry
Ternura da minha alegria
Tenderness of my joy
Nos meus sonhos quero te ver
In my dreams, I want to see you
Princesa
Princess
A musa dos meus pensamentos
The muse of my thoughts
Enfrento a chuva, o mau tempo
I face the rain, the bad weather
Pra poder um pouco te ver
To be able to see you a little
E agora não durmo direito pensando em você
And now I can't sleep properly thinking of you
Lembrando seus olhos bonitos perdidos nos meus
Remembering your beautiful eyes lost in mine
Que vontade louca que eu tenho de tê-la comigo
What a crazy desire I have to have you with me
Calar sua boca bonita com um beijo meu
Silencing your beautiful mouth with a kiss of mine
Princesa
Princess
A deusa da minha poesia
The goddess of my poetry
Ternura da minha alegria
Tenderness of my joy
Nos meus sonhos quero te ver
In my dreams, I want to see you
Princesa
Princess
A musa dos meus pensamentos
The muse of my thoughts
Enfrento a chuva, o mau tempo
I face the rain, the bad weather
Pra poder um pouco te ver
To be able to see you a little
Princesa
Princess
A deusa da minha poesia
The goddess of my poetry
Ternura da minha alegria
Tenderness of my joy
Nos meus sonhos quero te ver
In my dreams, I want to see you
Princesa
Princess
A musa dos meus pensamentos
The muse of my thoughts
Enfrento a chuva, o mau tempo
I face the rain, the bad weather
Pra poder um pouco te ver
To be able to see you a little