As Bruta Que Dominam

Gaby Violeira
Report Submitted!

Lyrics

Translation

As brutas que domina, separa as bruta das menina

The tough ones who rule, separate the tough from the girls

Sapateia e levanta poeira

Stomp and raise dust

Mexer com as bruta é besteira

Messing with the tough is nonsense

Manda no peito gaby violeira

Gaby violeira commands the chest


Mil novecentos e quarenta e cinco

1945

Acordar cedo café pronto pro marido

Wake up early, coffee ready for the husband

Vida na roça mamãe não mentiu

Life in the countryside, Mom didn't lie

Lavava roupa era na beira do rio

She washed clothes by the riverbank


Pra mulherada desse tempo que era de fibra tiro o chapéu e joga pra riba

For the ladies of that time who were strong, I tip my hat and throw it up

Mocinha não pode isso e aquilo

A young girl couldn't do this and that

Não tem hoje em dia

Not nowadays

Não subestime uma mulher de butina

Don't underestimate a woman in boots


Não me olhe por baixo

Don't look at me from below

Que eu tô por cima

Because I'm on top


As brutas que dominam

The tough ones who rule

Estilo boiadeira

Cowgirl style

Quando acelera a ram nóis levanta poeira

When the throttle accelerates, we raise dust

As brutas que dominam

The tough ones who rule

A gente nunca para

We never stop

De dia e da lida de noite e da farra

Day and work, night and revelry


As brutas que dominam

The tough ones who rule

Estilo boiadeira

Cowgirl style

Quando acelera a ram nóis levanta poeira

When the throttle accelerates, we raise dust

As brutas que dominam

The tough ones who rule

A gente nunca para

We never stop

De dia e da lida de noite e da farra

Day and work, night and revelry


As bruta de hoje em dia pisa forte nesse chão

The tough ones nowadays stomp hard on this ground

Quem quiser casar com ela tem que ser um bom peão

Anyone who wants to marry her has to be a good cowboy

Ter o sertanejo no peito e a violão no coração

Have the countryman in the chest and the guitar in the heart


Mil novecentos e quarenta e cinco

1945

Acordar cedo café pronto pro marido

Wake up early, coffee ready for the husband

Vida na roça mamãe não mentiu

Life in the countryside, Mom didn't lie

Lavava roupa era na beira do rio

She washed clothes by the riverbank


Pra mulherada desse tempo que era de fibra tiro o chapéu e joga pra riba

For the ladies of that time who were strong, I tip my hat and throw it up

Mocinha não pode isso e aquilo

A young girl couldn't do this and that

Não tem hoje em dia

Not nowadays

Não subestime uma mulher de butina

Don't underestimate a woman in boots


Não me olhe por baixo

Don't look at me from below

Que eu tô por cima

Because I'm on top


As brutas que dominam

The tough ones who rule

Estilo boiadeira

Cowgirl style

Quando acelera a ram nóis levanta poeira

When the throttle accelerates, we raise dust

As brutas que dominam

The tough ones who rule

A gente nunca para

We never stop

De dia e da lida de noite e da farra

Day and work, night and revelry


As brutas que dominam

The tough ones who rule

Estilo boiadeira

Cowgirl style

Quando acelera a ram nóis levanta poeira

When the throttle accelerates, we raise dust

As brutas que dominam

The tough ones who rule

A gente nunca para

We never stop

De dia e da lida de noite e da farra

Day and work, night and revelry


Na pegada da adrenalina comigo cuiabano lima

In the thrill of adrenaline with me, Cuiabano Lima

No estilo bruta e boiadeira, respeita! É gaby violeira

In the tough and cowgirl style, respect! It's Gaby Violeira

De noite e da farra

Night and revelry

Added by Fernanda Souza
Porto Alegre, Brazil November 21, 2024
Be the first to rate this translation
Comment