As Bruta Que Dominam
Gaby VioleiraLyrics
Translation
As brutas que domina, separa as bruta das menina
The tough ones who rule, separate the tough from the girls
Sapateia e levanta poeira
Stomp and raise dust
Mexer com as bruta é besteira
Messing with the tough is nonsense
Manda no peito gaby violeira
Gaby violeira commands the chest
Mil novecentos e quarenta e cinco
1945
Acordar cedo café pronto pro marido
Wake up early, coffee ready for the husband
Vida na roça mamãe não mentiu
Life in the countryside, Mom didn't lie
Lavava roupa era na beira do rio
She washed clothes by the riverbank
Pra mulherada desse tempo que era de fibra tiro o chapéu e joga pra riba
For the ladies of that time who were strong, I tip my hat and throw it up
Mocinha não pode isso e aquilo
A young girl couldn't do this and that
Não tem hoje em dia
Not nowadays
Não subestime uma mulher de butina
Don't underestimate a woman in boots
Não me olhe por baixo
Don't look at me from below
Que eu tô por cima
Because I'm on top
As brutas que dominam
The tough ones who rule
Estilo boiadeira
Cowgirl style
Quando acelera a ram nóis levanta poeira
When the throttle accelerates, we raise dust
As brutas que dominam
The tough ones who rule
A gente nunca para
We never stop
De dia e da lida de noite e da farra
Day and work, night and revelry
As brutas que dominam
The tough ones who rule
Estilo boiadeira
Cowgirl style
Quando acelera a ram nóis levanta poeira
When the throttle accelerates, we raise dust
As brutas que dominam
The tough ones who rule
A gente nunca para
We never stop
De dia e da lida de noite e da farra
Day and work, night and revelry
As bruta de hoje em dia pisa forte nesse chão
The tough ones nowadays stomp hard on this ground
Quem quiser casar com ela tem que ser um bom peão
Anyone who wants to marry her has to be a good cowboy
Ter o sertanejo no peito e a violão no coração
Have the countryman in the chest and the guitar in the heart
Mil novecentos e quarenta e cinco
1945
Acordar cedo café pronto pro marido
Wake up early, coffee ready for the husband
Vida na roça mamãe não mentiu
Life in the countryside, Mom didn't lie
Lavava roupa era na beira do rio
She washed clothes by the riverbank
Pra mulherada desse tempo que era de fibra tiro o chapéu e joga pra riba
For the ladies of that time who were strong, I tip my hat and throw it up
Mocinha não pode isso e aquilo
A young girl couldn't do this and that
Não tem hoje em dia
Not nowadays
Não subestime uma mulher de butina
Don't underestimate a woman in boots
Não me olhe por baixo
Don't look at me from below
Que eu tô por cima
Because I'm on top
As brutas que dominam
The tough ones who rule
Estilo boiadeira
Cowgirl style
Quando acelera a ram nóis levanta poeira
When the throttle accelerates, we raise dust
As brutas que dominam
The tough ones who rule
A gente nunca para
We never stop
De dia e da lida de noite e da farra
Day and work, night and revelry
As brutas que dominam
The tough ones who rule
Estilo boiadeira
Cowgirl style
Quando acelera a ram nóis levanta poeira
When the throttle accelerates, we raise dust
As brutas que dominam
The tough ones who rule
A gente nunca para
We never stop
De dia e da lida de noite e da farra
Day and work, night and revelry
Na pegada da adrenalina comigo cuiabano lima
In the thrill of adrenaline with me, Cuiabano Lima
No estilo bruta e boiadeira, respeita! É gaby violeira
In the tough and cowgirl style, respect! It's Gaby Violeira
De noite e da farra
Night and revelry