Folhetim

Gal Costa
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Se acaso me quiseres

If you should want me

Sou dessas mulheres

I'm one of those women

Que só dizem sim

Who only say yes

Por uma coisa à toa, uma noitada boa

For a trivial thing, a good night out

Um cinema, um botequim

A movie, a bar


E se tiveres renda

And if you have income

Aceito uma prenda

I'll accept a gift

Qualquer coisa assim

Anything like that

Como uma pedra falsa, um Sonho de Valsa

Like a fake gem, a "Dream of Waltz"

Ou um corte de cetim

Or a cut of satin


E eu te farei as vontades

And I will fulfill your desires

Direi meias verdades sempre à meia-luz

I'll say half-truths always in dim light

E te farei vaidoso, supor

And I'll make you vain, suppose

Que és o maior e que me possuis

That you're the greatest and that you own me


Mas na manhã seguinte

But the next morning

Não conta até vinte

Don't count to twenty

Te afasta de mim

Get away from me

Pois já não vales nada, és página virada

Because you're worth nothing now, you're a turned page

Descartada do meu folhetim

Discarded from my serial story


Se acaso me quiseres

If you should want me

Sou dessas mulheres

I'm one of those women

Que só dizem sim

Who only say yes

Por uma coisa à toa, uma noitada boa

For a trivial thing, a good night out

Um cinema, um botequim

A movie, a bar


E se tiveres renda

And if you have income

Aceito uma prenda

I'll accept a gift

Qualquer coisa assim

Anything like that

Como uma pedra falsa, um Sonho de Valsa

Like a fake gem, a "Dream of Waltz"

Ou um corte de cetim

Or a cut of satin


E eu te farei as vontades

And I will fulfill your desires

Direi meias verdades sempre à meia-luz

I'll say half-truths always in dim light

E te farei vaidoso, supor

And I'll make you vain, suppose

Que és o maior e que me possuis

That you're the greatest and that you own me


Mas na manhã seguinte

But the next morning

Não conta até vinte

Don't count to twenty

Te afasta de mim

Get away from me

Pois já não vales nada, és página virada

Because you're worth nothing now, you're a turned page

Descartada do meu folhetim

Discarded from my serial story

Added by Aline Santos
São Luís, Brazil July 17, 2024
Be the first to rate this translation
Comment