Cabaré 1 Lyrics Translation in English
Galã do BregaPortuguese Lyrics
English Translation
Sempre tive um defeito,
I always had a flaw,
Mais não era preconceito!
But it wasn't prejudice!
Gostava de num cabaré,
I liked going to a cabaret,
conheci uma mulher,
I met a woman there,
que acabou comigo,
who finished me off,
me deixou foi liso,
left me flat broke,
levou tudo q eu tinha
took everything I had,
só sobrou uma galinha,
only a chicken remained,
Que é a minha mulheer!
Which is my wife!
Sempre fui um carpinceito,
I was always a carpenter,
não acho isso um defeito,
I don't consider it a flaw,
era o meu jeito de ser, não me pergunte porque!
It was just my way of being, don't ask me why!
Só chego de madrugada, a galinha desconfiada,
I only arrive in the early morning, the chicken is suspicious,
Quando eu chego ela está de pé, e eu vindo do cabaré,
When I arrive, she's standing, and I'm coming from the cabaret,
Isso é um vicio qualqueeeer!
It's just any vice!
Não sei se vou conseguir,
I don't know if I'll be able,
deixar de ir para ali,
to stop going there,
fico ansioso em saber,
I'm anxious to know,
quando vem o anoitecer,
when the night comes,
Para ir pro meu cantinho,
To go to my little corner,
que é o meu cabarezinho,
which is my little cabaret,
minha mulher quer dar no pé,
my wife wants to leave,
não quer mais ser minha mulher,
doesn't want to be my wife anymore,
mais prefiro o cabaré!
but I prefer the cabaret!
Do que minha mulher, eu amo o cabaré, do que qualquer mulheeeer!
Than my wife, I love the cabaret, more than any womaaaan!