Caos V2 Lyrics Translation in English
GalaccinePortuguese Lyrics
English Translation
Haahh! Hahahahah
Haahh! Hahahahah
Quero ver se você é tão rápido assim!
I want to see if you're so fast!
Tenta me acompanhar!
Try to keep up!
Corre, corre! Que ironia
Run, run! What irony
Toda essa corrida vale sua vida
All this running is worth your life
Mas o que o quero mesmo é extravasar
But what I really want is to let loose
Engole essa!
Swallow this!
Tá lerdo!
You're slow!
Aperta o passo!
Step it up!
Quero! Só quero
I want! Just want
Causar o caos
To cause chaos
Assistir o circo queimar
Watch the circus burn
Vambora, acelerar!
Let's go, accelerate!
Já tá desesperado?
Already desperate?
Vai chorar?
Are you going to cry?
Hahahahah!
Hahahahah!
Pode chamar tua plateia
You can call your audience
Não interessa
It doesn't matter
Nada pode te salvar
Nothing can save you
E quem eu já
And those I
Chamei de amigo
Called friends
Eu vou matar
I will kill
Lerdo demais!
Too slow!
Ketchup desce dos olhos
Ketchup runs from your eyes
Te dá pesadelos?
Does it give you nightmares?
Lúci, que vexame, cara
Luci, what a shame, man
Deixa que eu vou te ensinar
Let me teach you
Cê já era!
You're done!
Não acabou, você devia
It's not over, you should
Ver sua cara de bosta esperando
See your shitty face waiting
O ouriço salvar o dia
For the hedgehog to save the day
Cê dançou, eu nem imaginaria
You danced, I wouldn't even imagine
Tantas Familias e criancinhas
So many families and little children
Chamando o herói amigo que
Calling the hero friend who
Vai explodir suas vilas
Will blow up your villages
Que?!
What?!
Inseto!
Insect!
Aperta o passo!
Step it up!
Quero! Só quero!
I want! Just want!
Estourar sua cara no asfalto
To smash your face on the asphalt
Seu merda!
You piece of shit!
Arrhhh!
Arrhhh!
Eu sou muito mais rápido
I am much faster
Topo do topo no alto
Top of the top up high
Aaa aaarrhh!
Aaa aaarrhh!
Você que pediu!
You asked for it!
Tudo nessa porra queima
Everything in this shit burns
Para, me para! Vai lá!
Stop, stop me! Go there!
Essa não é tua luta
This is not your fight
A raiva que te agarrará
The anger that will grab you
Se ele é Deus e reinará
If he is God and will reign
Sobre todo mal
Over all evil
Eu vou fazer esse reino queimar
I will make this kingdom burn
Porque eu sou o puro caos!
Because I am pure chaos!
Não é meu problema
It's not my problem
Se despeça do seu céu azul
Say goodbye to your blue sky
Veja o estrago
See the damage
E comece a gri taaarr!
And start screaaaming!
Pode cantar
You can sing
Desapega
Let go
Enquanto dá
While giving
Já que tô afim de arrancar
Since I feel like tearing off
Teu pescoço
Your neck
E tua língua
And your tongue
Carbonizar
Carbonize
Uggrrrhhh
Uggrrrhhh
Aperta o passo, segue à nota
Step it up, follow the note
Total desespero
Total despair
Não consegue acelerar, né?
Can't speed up, huh?
Deixa que eu vou te ensinar
Let me teach you
Ah, já chega!
Oh, that's enough!
Cada esmeralda
Every emerald
Tá na minha pose agora!
Is in my pose now!
Essa é sua cova
This is your grave
E o seu fantasma vai se libertar
And your ghost will be released
Aaarhhhh
Aaarhhhh