Hashira da Serpente - Obanai Iguro Lyrics Translation in English

Geek Mafia
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Ao cair da noite, a cobra imobiliza fatiando onis

At nightfall, the snake immobilizes, slicing onis

Eu roubei sua brisa cortando o pescoço

I stole your breeze by cutting the neck

Esse oni pulveriza não bate de frente, concentra e respira

This oni pulverizes, doesn't confront head-on, concentrates and breathes

Não é à toa que eu sou um hashira

It's not for nothing that I'm a hashira

San no kata, o corte decapita

San no kata, the cut decapitates

Eu tô okay, eu não procuro briga

I'm okay, I don't look for trouble

Tipo uma serpenta a katana desliza

Like a serpent, the katana slides


A katana desliza

The katana slides

Ela sempre desliza

It always slides


Isso já virou normal

This has become normal

Então concentra e respira

So concentrate and breathe

Sabe que eu sou hashira

Know that I'm a hashira

Esses onis passam mal

These onis suffer


A mitsuri louca pra jogar pra mim

Mitsuri crazy to play for me

Se eu respiro é seu fim

If I breathe, it's your end

No corte da nichirin

In the cut of nichirin

Ela fica carmesim

She turns crimson


Desde bem novo com a cela trancada

Since very young, locked in the cell

Eu nunca conheci nada errada

I never knew anything wrong

A minha família era toda

My family was all

Era tudo de fachada

It was all a façade


Na primeira vez que eu saí

The first time I went out

Vi que ali tinha um oni

I saw that there was an oni

E ela me fez essas cicatrizes

And she gave me these scars

Pra ficarmos parecidos

So we could look alike

Sei que preciso fugir

I know I need to escape

Esse oni me observa, e é metade cobra como vou sair daqui

This oni watches me, and is half snake, how do I get out of here?

Só preciso de uma chance pra eu ir embora

I just need a chance to leave


Observado toda noite

Observed every night

Encurralado eu não tinha saída

Cornered, I had no way out

Eu fui salvo por aquele hashira

I was saved by that hashira

O pilar das chamas salvou minha vida

The pillar of flames saved my life


Com treinamento aprendi a controlar minha raiva

With training, I learned to control my anger

Mato onis com essa ira

I kill onis with this rage

Mas não esqueci meu trauma

But I haven't forgotten my trauma


Meu passado me persegue

My past haunts me

Esse veneno é de naja

This venom is from a cobra

Só quero matar o muzan

I just want to kill Muzan

Para curar minha alma

To heal my soul


Ao cair da noite, a cobra imobiliza fatiando onis

At nightfall, the snake immobilizes, slicing onis

Eu roubei sua brisa cortando o pescoço

I stole your breeze by cutting the neck

Esse oni pulveriza não bate de frente, concentra e respira

This oni pulverizes, doesn't confront head-on, concentrates and breathes

Não é à toa que eu sou um hashira

It's not for nothing that I'm a hashira

San no kata, o corte decapita

San no kata, the cut decapitates

Eu tô okay, eu não procuro briga

I'm okay, I don't look for trouble

Tipo uma serpenta a katana desliza

Like a serpent, the katana slides


A katana desliza

The katana slides

E também te fatia

And also slices you


Me tornei um hashira

I became a hashira

A serpente que brilha

The shining serpent

Sou demon slayer, tô pronto pra briga

I'm a demon slayer, ready for a fight

Então mano vê se não me instiga

So man, make sure not to provoke me

Porque minha katana é onicida

Because my katana is onicida

A serpente hoje te hipnotiza

The serpent hypnotizes you today

Ni no kata

Ni no kata

Não adianta tentar

It's useless to try

Kyozu no dokuga

Kyozu no dokuga

Tipo uma víbora

Like a viper

Go no kata: En'en choda

Go no kata: En'en choda

Minha katana

My katana

Te decapita

Decapitates you


Ahn

Ahn

Sinta o despertar da marca

Feel the awakening of the mark

Nunca quis ser um caçador

Never wanted to be a hunter

Mas isso virou minha vida

But this became my life

No castelo do infinito

In the castle of infinity

Muzan não sairá vivo

Muzan won't leave alive

Eu não me importo de morrer aqui

I don't mind dying here

Sempre soube que esse era meu destino

Always knew this was my destiny


Então muzan

So Muzan

Na sua frente eu não vou recuar

In front of you, I won't back down

Nem que de nada valha eu vou tentar finalmente eu irei me vingar

Even if it's worthless, I'll finally try to revenge


Ela desliza

She slides

A katana desliza

The katana slides


Ao cair da noite, a cobra imobiliza fatiando onis, eu roubei sua brisa

At nightfall, the snake immobilizes, slicing onis, I stole your breeze

Cortando o pescoço, esse oni pulveriza

Cutting the neck, this oni pulverizes

Não bate de frente, concentra e respira

Doesn't confront head-on, concentrates and breathes

Não é à toa que eu sou um hashira

It's not for nothing that I'm a hashira

San no kata, o corte decapita

San no kata, the cut decapitates

Eu tô okay, eu não procuro briga

I'm okay, I don't look for trouble

Tipo uma serpenta a katana desliza

Like a serpent, the katana slides

Added by José Silva
Faro, Portugal June 19, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment