Estou Contigo (Cuida de Mim) Lyrics Translation in English

Genaiene
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu tenho um pai que me ama por inteiro

I have a father who loves me completely

Que cuida de mim e me livra dos meus medos

Who takes care of me and delivers me from my fears

Que sempre me escuta e me atende quando eu chamo

Who always listens to me and answers when I call

Eu não sei viver sem esse pai, pois eu o amo

I don't know how to live without this father, because I love him


Nas noites em claro ele sempre é meu amigo

In sleepless nights, he is always my friend

Converso com ele e ele fala comigo

I talk to him and he speaks to me

Falo do que sinto do meu sofrimento que me consome

I speak of what I feel, of my consuming suffering

Ele me olha com olhar de amor e me responde

He looks at me with eyes of love and answers me


Me diga quando foi que eu já te deixei só

Tell me when did I ever leave you alone

Me diga quando foi que eu já deixei de te responder

Tell me when did I ever stop responding to you

Me diga quando foi que eu já deixei de falar

Tell me when did I ever stop speaking to you

Me diga quando foi que eu já deixei de te ajudar

Tell me when did I ever stop helping you


Eu sempre estou aqui contigo

I am always here with you

Não temas a nenhum perigo

Do not fear any danger

Sempre que estiveres comigo

Whenever you're with me

Estás protegido

You are protected


Comigo o barco não afunda

With me, the boat does not sink

Comigo tsunami não inunda

With me, a tsunami does not flood

Comigo na frente não tem muralha

With me, there is no wall ahead

Comigo você entra na fornalha

With me, you enter the furnace


Comigo esse mar tem que se abrir

With me, this sea has to part

Comigo esse gigante vai cair

With me, this giant will fall

Comigo o Egito não te prende

With me, Egypt does not hold you

Comigo até perdendo você vence

With me, even losing, you win


Comigo, comigo, comigo você está

With me, with me, with me, you are

Comigo, comigo, comigo

With me, with me, with me

Não tem nenhum perigo, perigo, perigo

There is no danger, danger, danger

Pois eu estou contigo, contigo, contigo

Because I am with you, with you, with you


Contigo quando andas, contigo quando sentas

With you when you walk, with you when you sit

Contigo quando deitas, contigo quando pensas

With you when you lie down, with you when you think

Contigo no deserto, contigo estou por perto

With you in the desert, I'm close by

Contigo na batalha, contigo na fornalha

With you in the battle, with you in the furnace


Eu estou contigo

I am with you

Contigo de noite ou de dia, na tristeza ou na alegria

With you at night or day, in sadness or joy

Contigo até no escuro, contigo até o fim do mundo

With you even in the dark, with you until the end of the world


(Estou contigo até o fim do mundo)

(I am with you until the end of the world)

Added by Daniela Costa
Porto Alegre, Brazil July 25, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment