Consertando o Altar Lyrics Translation in English

Gerson Rufino
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu preciso pensar mais em Deus

I need to think more about God

Mais em Deus eu preciso pensar

More about God I need to think

Minha vida está desalinhada

My life is misaligned

Minha vida eu preciso alinhar

My life I need to align


Meu altar está desarrumado

My altar is disordered

Meu altar eu preciso arrumar

My altar I need to arrange

Crente assim dessa maneira

Believer like this, in this way

No céu não pode entrar

In heaven, cannot enter


Meu altar são as pedras que desmoronaram

My altar is the stones that crumbled

Nos meus dias que triste passavam

In my days that passed sadly

Quando longe de Deus eu fiquei

When far from God I stayed

Meu orgulho foi a causa dos pecados meus

My pride was the cause of my sins


Esqueci de pensar mais em Deus

I forgot to think more about God

Vaidoso assim, fracassei

Vain like this, I failed

Descobri que o homem sem Deus não é nada

I discovered that man without God is nothing

É um luzeiro de luz apagada

He is a lantern with a faded light

Foi assim que distante chorei

That's how I cried from afar


Eu sei que o cair é do homem

I know that falling is human

Mas o Senhor o faz levantar

But the Lord makes him rise

Por mais que ele tenha pecados

No matter how many sins he has

Deus é grande em perdoar

God is great in forgiving

Quando o homem confessa e deixa

When man confesses and leaves

Misericórdia ele alcançará

Mercy he will attain

Bem-aventurado a de ser

Blessed is the one

Quem consertar o altar

Who fixes the altar


Meu altar são as pedras que desmoronaram

My altar is the stones that crumbled

Nos meus dias que triste passavam

In my days that passed sadly

Quando longe de Deus eu fiquei

When far from God I stayed

Meu orgulho foi a causa dos pecados meus

My pride was the cause of my sins


Esqueci de pensar mais em Deus

I forgot to think more about God

Vaidoso assim, fracassei

Vain like this, I failed

Descobri que o homem sem Deus não é nada

I discovered that man without God is nothing

É um luzeiro de luz apagada

He is a lantern with a faded light

Foi assim que distante chorei

That's how I cried from afar

Added by Jorge Santos
Bissau, Guinea-Bissau June 17, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment