Consertando o Altar Lyrics Translation in English
Gerson RufinoPortuguese Lyrics
English Translation
Eu preciso pensar mais em Deus
I need to think more about God
Mais em Deus eu preciso pensar
More about God I need to think
Minha vida está desalinhada
My life is misaligned
Minha vida eu preciso alinhar
My life I need to align
Meu altar está desarrumado
My altar is disordered
Meu altar eu preciso arrumar
My altar I need to arrange
Crente assim dessa maneira
Believer like this, in this way
No céu não pode entrar
In heaven, cannot enter
Meu altar são as pedras que desmoronaram
My altar is the stones that crumbled
Nos meus dias que triste passavam
In my days that passed sadly
Quando longe de Deus eu fiquei
When far from God I stayed
Meu orgulho foi a causa dos pecados meus
My pride was the cause of my sins
Esqueci de pensar mais em Deus
I forgot to think more about God
Vaidoso assim, fracassei
Vain like this, I failed
Descobri que o homem sem Deus não é nada
I discovered that man without God is nothing
É um luzeiro de luz apagada
He is a lantern with a faded light
Foi assim que distante chorei
That's how I cried from afar
Eu sei que o cair é do homem
I know that falling is human
Mas o Senhor o faz levantar
But the Lord makes him rise
Por mais que ele tenha pecados
No matter how many sins he has
Deus é grande em perdoar
God is great in forgiving
Quando o homem confessa e deixa
When man confesses and leaves
Misericórdia ele alcançará
Mercy he will attain
Bem-aventurado a de ser
Blessed is the one
Quem consertar o altar
Who fixes the altar
Meu altar são as pedras que desmoronaram
My altar is the stones that crumbled
Nos meus dias que triste passavam
In my days that passed sadly
Quando longe de Deus eu fiquei
When far from God I stayed
Meu orgulho foi a causa dos pecados meus
My pride was the cause of my sins
Esqueci de pensar mais em Deus
I forgot to think more about God
Vaidoso assim, fracassei
Vain like this, I failed
Descobri que o homem sem Deus não é nada
I discovered that man without God is nothing
É um luzeiro de luz apagada
He is a lantern with a faded light
Foi assim que distante chorei
That's how I cried from afar