O Escolhido

Gerson Rufino
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Um dia Deus olhou do céu e concluiu

One day God looked from heaven and concluded

Que com o tempo o homem se perdera

That over time, man had lost his way

Que era preciso o maior dos sacrifícios

That the greatest sacrifices were necessary

Pelo resgate não havia outra maneira

For redemption, there was no other way


Alguém perfeito tinha que pagar o preço

Someone perfect had to pay the price

Para anular da terra toda a maldição

To nullify all the curse from the earth

Comprar com sangue das mãos do inimigo

To buy with the enemy's blood

Trazer pra Deus a sua criação

To bring back to God His creation


Então Deus disse, tem que ser

So God said, it has to be

Alguém que tenha muita fé

Someone with great faith

Nesse momento Abraão ficou de pé

At that moment, Abraham stood up

Deus disse, não, no grande livro está escrito

God said, no, in the great book, it is written

Você temeu e mentiu pro rei do Egito

You feared and lied to the king of Egypt


E outra vez Deus disse, quem será

And again God said, who will it be

Que eu posso mandar?

That I can send?

Então Jacó veio ao Senhor se apresentar

Then Jacob came to the Lord to present himself

E pra Jacó, Deus também lhe disse não

And to Jacob, God also said no

Mentiu pra Isaque e roubou seu irmão

Lied to Isaac and stole from his brother


E Deus falou, ele terá que ser um libertador

And God spoke, he will have to be a liberator

Na mesma hora Moisés se levantou

At that moment, Moses stood up

Deus disse, não, você me desobedeceu

God said, no, you disobeyed me

Mandei tocar na rocha e você bateu

I commanded to touch the rock, and you struck


Então Jesus apareceu e disse, Pai, eu vou descer

Then Jesus appeared and said, Father, I will descend

Não há ninguém melhor que eu, pois faço parte de você

There is no one better than me, for I am a part of you

E em mim não há corrupção, sou a verdade, a paz e o amor

And in me, there is no corruption, I am the truth, peace, and love

Trarei a sua criação de volta à casa do Senhor

I will bring your creation back to the house of the Lord


E Deus falou, ele terá que ser um libertador

And God spoke, he will have to be a liberator

Na mesma hora Moisés se levantou

At that moment, Moses stood up

Deus disse, não, você me desobedeceu

God said, no, you disobeyed me

Mandei tocar na rocha e você bateu

I commanded to touch the rock, and you struck


Então Jesus apareceu e disse, Pai, eu vou descer

Then Jesus appeared and said, Father, I will descend

Não há ninguém melhor que eu, pois faço parte de você

There is no one better than me, for I am a part of you

E em mim não há corrupção, sou a verdade, a paz e o amor

And in me, there is no corruption, I am the truth, peace, and love

Trarei a sua criação de volta à casa do Senhor

I will bring your creation back to the house of the Lord

De volta à casa do Senhor, de volta à casa do Senhor

Back to the house of the Lord, back to the house of the Lord

De volta à casa do Senhor

Back to the house of the Lord

Added by Marta Oliveira
Luanda, Angola July 6, 2024
Be the first to rate this translation
Comment