Loira Gelada, Morena Quente Lyrics Translation in English
Gian e GiovaniPortuguese Lyrics
English Translation
Na sexta-feira solto o freio da alegria
On Friday, I release the brake of joy
Não quero nem saber onde é que eu vou parar
I don't even want to know where I'll end up
Pego o chapéu e vou direto pra um rodeio
I grab my hat and head straight to a rodeo
Tempo feio ou céu limpo de brilhar
Ugly weather or clear skies shining bright
Aonde tem arrasta-pé eu tô no meio
Wherever there's a hoe-down, I'm in the midst
Com o copo cheio eu fico o dono do bailão
With a full glass, I become the owner of the dance floor
No vai e vem eu vou virando a madrugada
In the back and forth, I keep turning through the night
Fazendo farra pra alegrar meu coração
Partying to cheer up my heart
Se tem bailão eu vou pra ver no quê que dá
If there's a dance hall, I go to see what happens
A vida é boa e eu gosto de aproveitar
Life is good, and I like to make the most of it
Loira gelada vai, morena quente vem
Cold blonde goes, hot brunette comes
Se amanhã tiver de novo eu vou também
If tomorrow there's more, I'll go too
Se tem bailão eu vou pra ver no quê que dá
If there's a dance hall, I go to see what happens
A vida é boa e eu gosto de aproveitar
Life is good, and I like to make the most of it
Loira gelada vai, morena quente vem
Cold blonde goes, hot brunette comes
Se amanhã tiver de novo eu vou também
If tomorrow there's more, I'll go too
Em meio ao laço que se abre no espaço
Amid the lasso that opens in space
Eu abro as braços pra abraçar meu bem querer
I open my arms to embrace my beloved
Enquanto Deus me der cerveja e morena
As long as God gives me beer and a brunette
Eu vou viver fazendo festa pra valer
I'll keep living, throwing real parties
Eu quero ver o arrasta-pé pegando fogo
I want to see the hoe-down catching fire
O povo inteiro se animando no salão
The whole crowd getting excited in the hall
E assim eu vou até o fim da madrugada
And thus, I'll go until the end of the night
Soltando o corpo no balanço do bailão
Releasing my body in the swing of the dance floor
Se tem bailão eu vou pra ver no quê que dá
If there's a dance hall, I go to see what happens