Rep Lyrics Translation in English
Gilberto GilPortuguese Lyrics
English Translation
O povo sabe o que quer
The people know what they want
Mas o povo também quer o que não sabe
But the people also want what they don't know
O povo sabe o que quer
The people know what they want
Mas o povo também quer o que não sabe
But the people also want what they don't know
O que não sabe, o que não saberia
What they don't know, what they wouldn't know
O que não saboreia porque é só visão
What they don't savor because it's just vision
E tão somente cores, a cor do veludo
And only colors, the color of velvet
Ludo, luz, brinquedo, ledo engano, tele
Ludo, light, toy, happy mistake, tele
Teletecido à prova de tesoura
Telewoven, scissor-proof
Que não corta, não costura, que não veste
That doesn't cut, doesn't sew, doesn't dress
Que resiste ao teste da pele, não rasga
That resists the skin test, doesn't tear
Nunca sai da tela, nunca chega à sala
Never leaves the screen, never reaches the room
Que é pura fala, que é beleza pura
That is pure speech, that is pure beauty
É a pura privação de outros sentidos tais
It is the pure deprivation of other such senses
Como o olfato, o tato e seus outros sabores
Like smell, touch, and their other flavors
Não apenas cores, mas saliva e sal
Not just colors but saliva and salt
Veludo em carne viva, nutritiva
Velvet in raw flesh, nutritious
Não apenas realidade virtual
Not just virtual reality
Veludo humano, pano em carne viva
Human velvet, cloth in raw flesh
Menos realce, mais vida real
Less emphasis, more real life
O povo sabe o que quer
The people know what they want
Mas o povo também quer o que não sabe
But the people also want what they don't know
O povo sabe o que quer
The people know what they want
Mas o povo também quer o que não sabe
But the people also want what they don't know
O que não sabe, o que não saberia
What they don't know, what they wouldn't know
Porque morreria sem poder provar
Because they would die without being able to taste
Como provar a pilha com a ponta da língua
Like proving the battery with the tip of the tongue
Receber o choque elétrico e saber
Receiving the electric shock and knowing
Poder matar a fome é pra quem come, é claro
Being able to satisfy hunger is for those who eat, of course
Não apenas pra quem vê comer
Not just for those who see others eat
Assim feito a criança pobre esfarrapada
Just like the poor ragged child
Come feijoada que vê na TV
Eats the feijoada seen on TV
Essa criança quer o que não come
This child wants what they don't eat
Quer o que não sabe, quer poder viver
Wants what they don't know, wants to live
Assim como viveu um Galileu, um Newton
Just as Galileo, Newton lived
E outros tantos muitos pais do amanhã
And many other fathers of tomorrow
Esses que provam que a Terra é redonda
Those who prove that the Earth is round
E a gravidade é a simples queda da maçã
And gravity is simply the fall of the apple
Que dão ao povo os frutos da ciência
Who give the people the fruits of science
Sabores sem os quais a vida é vã
Flavors without which life is vain
O povo sabe o que quer
The people know what they want
Mas o povo também quer o que não sabe
But the people also want what they don't know
O povo sabe o que quer
The people know what they want
Mas o povo também quer o que não sabe
But the people also want what they don't know