Tá no Papo Lyrics Translation in English
Gino e GenoPortuguese Lyrics
English Translation
Escrevi o nome dela e botei na boca do Sapo.
I wrote her name and put it in the toad's mouth.
Essa menina ta no Papo, essa menina ta no Papo. (2x)
This girl is on the talk, this girl is on the talk. (2x)
Vou fazer uma mandinga pra ganhar o seu amor
I'm going to do a charm to win your love
Já tenho farinha e pinga.
I already have flour and cachaça.
Pra encruzilhada já vou.
To the crossroads, I'm heading.
Falta uma flor do Campo.
Missing a wildflower.
Vou acha-lá no caminho.
I'll find it on the way.
To de bem com Qualquer Santo.
I'm on good terms with any saint.
Eu não vou ficar Sozinho.
I won't be alone.
Escrevi o nome dela e botei na boca do Sapo.
I wrote her name and put it in the toad's mouth.
Essa menina ta no Papo, essa menina ta no Papo. (2x)
This girl is on the talk, this girl is on the talk. (2x)
O meu nome e o nome dela eu joguei na corredeira.
I threw my name and hers into the stream.
Eu peguei uma tigela e pus de baixo da goteira.
I took a bowl and placed it under the drip.
Eu mesmo fervi a água e fiz um chá de bem-querer.
I boiled the water myself and made a tea of goodwill.
Adocei com o meu beijo e dei pra ela beber.
I sweetened it with my kiss and gave it for her to drink.
Escrevi o nome dela e botei na boca do Sapo.
I wrote her name and put it in the toad's mouth.
Essa menina ta no Papo, essa menina ta no Papo. (2x)
This girl is on the talk, this girl is on the talk. (2x)
Pisaram na Flor do Campo, ela ficou amassadinha
They stepped on the wildflower; it got all flattened.
Alguem tomou a Pinga, outro comeu a Farinha.
Someone drank the cachaça; another ate the flour.
Quem bebeu o Chá tirou o nome da boca do Sapo.
Who drank the tea took the name out of the toad's mouth.
A corredeira secou e a mandinga foi pro saco.
The stream dried up, and the charm went down the drain.
Escrevi o nome dela e botei na boca do Sapo.
I wrote her name and put it in the toad's mouth.
Essa menina ta no Papo, essa menina ta no Papo. (2x)
This girl is on the talk, this girl is on the talk. (2x)
Não vou mais fazer mandinga, esse trem só da errado.
I won't do charms anymore; this thing only goes wrong.
Acho que o santo se vinga por ter sido encomodado
I think the saint takes revenge for being bothered.
Vou jogar o meu Chaveco, vou confiar no meu Taco.
I'll throw my dice; I'll trust my skill.
Mais se eu não ganhar o 'treco' vou correndo atras do Sapo.
But if I don't win the thing, I'll run after the toad.
Escrevi o nome dela e botei na boca do Sapo.
I wrote her name and put it in the toad's mouth.
Essa menina ta no Papo, essa menina ta no Papo. (4x)
This girl is on the talk, this girl is on the talk. (4x)