Tempo de Colheita Lyrics Translation in English
Gislaine FerreiraPortuguese Lyrics
English Translation
Sei que é difícil acreditar
I know it's hard to believe
Quando tudo diz que não
When everything says no
Parece que não vamos suportar
It seems we won't endure
Que tudo está indo na contramão
That everything is going the other way
Já disseram pra você que não dá mais
They've already told you it's over
Isso não vai dar em nada, volte para trás
This will lead to nothing, go back
As profecias não vão se cumprir
The prophecies won't come true
Que não foi Deus quem falou, pode desistir
It wasn't God who spoke, you can give up
Não conhece a tua trajetória
They don't know your journey
Nem pararam para ler a tua história
They haven't stopped to read your story
Não sabem de onde Deus te tirou
They don't know where God took you from
É para chegar até aqui o que você passou
What you've been through to get here
Mas tenho uma palavra hoje para você
But I have a word for you today
A qualquer momento ele vai te surpreender
At any moment, He will surprise you
A promessa que Deus fez ainda está de pé
The promise God made is still standing
Fica firme ele vai honrar a tua fé
Stay strong, He will honor your faith
Não há porta que se feche para você
No door will close for you
Deus entrou em cena, ele que irá fazer
God has entered the scene; He will act
Ferramenta preparada não prosperará
No prepared tool will prosper
Operando o senhor quem impedirá?
When the Lord is at work, who can hinder?
Quando ele abre porta ninguém fecha não
When He opens a door, no one can close it
Ele tem chave de tudo, tem a provisão
He has the key to everything, has the provision
Vai cumprir em tua vida, pode esperar
It will happen in your life, wait and see
E o hino da vitória você vai cantar
And you will sing the hymn of victory
Valeu
It was worth it
Valeu a pena esperar e confiar
It was worth waiting and trusting
Valeu a pena só orar, não reclamar
It was worth just praying, not complaining
Valeu a pena se dobrar e adorar
It was worth bending and worshiping
Valeu a pena só clamar e descansar
It was worth just crying out and resting
Valeu a pena todo canto em meio a dor
It was worth every song in the midst of pain
Valeu a pena todo choro que passou
It was worth every tear you shed
Valeu a pena enfrentar o sofrimento
It was worth facing the suffering
O tempo da colheita começou
The time of harvest has begun
Começou, começou
It has begun, it has begun
O tempo da colheita começou!
The time of harvest has begun!