O Que Vem Depois Lyrics Translation in English

Grecco
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

O que vem depois

What comes after

Que o dia vai e a noite passa?

That the day goes by and the night passes?

A tarde, a vinda

The afternoon, the coming

A ida, tudo

The going, everything


O que vem depois

What comes after

Do último pedaço

From the last piece

Do capítulo

Of the chapter

Do epílogo

The epilogue

Dos créditos

The credits

Do fim

The end


Seria outra fase a se jogar?

Would it be another phase to play?

Seria uma nova dança

Would it be a new dance

No mesmo lugar?

In the same place?

Sem tempo

Without time


Mas

But

O que vem depois

What comes after

Do espelho

From the mirror

Da borrasca

From the storm

Dessa casca que cuidamos tanto

Of that shell we cared so much


O que vem depois

What comes after

Desses verões de luzes

From these summers of lights

Dos invernos em que florescemos

From the winters in which we flourished

Dentro de um cristal

Inside a crystal


Seria o delírio ou a noção

Would it be delirium or perception

Seria ao pé da página final

Would it be at the bottom of the final page

A explicação

The explanation

O acerto

The correctness


No fim, mais nada pra dizer

In the end, nothing more to say

Nem pássaros a libertar

No birds to set free

Um adeus nos olhos e um olá

A farewell in the eyes and a hello

Ao todo que há depois do fim

To all that comes after the end


No fim, se eu guardei a fé

In the end, if I kept the faith

Nessa carreira que corri

In this race I ran

Se dos tantos combates que ganhei

If of the many battles I won

Jamais aquele mesmo amor perdi

Never did I lose that same love


Apressa-te a vir comigo ter

Hurry up and come with me

Ver o que vem

See what comes

Added by Rafael Oliveira
Bissau, Guinea-Bissau December 12, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment