Sentimento de Posse Lyrics Translation in English

Grupo Pirraça
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

É difícil dizer

It's hard to say

Qual de nós tem razão

Which of us is right

Nosso caso de amor

Our love affair

Não pode se acabar

Can't come to an end

Por um simples momento

For a simple moment

Em frações de segundos

In fractions of seconds

Nos deixamos levar

We let ourselves be carried away

Por esse ódio

By this hatred

Que há no mundo

That exists in the world


E destrói

And destroys

Qualquer relação

Any relationship

Transformando em cinzas

Turning into ashes

O fogo ardente de toda paixão

The burning fire of all passion

Do sentimento de posse

From the possessive feeling

Surge a desconfiança

Distrust arises

Prenúncio da separação

As a sign of separation


Você refletiu

You reflected

Não foi radical

Wasn't radical

Eu também lutei

I also fought

Para combater o mal

To combat the evil

A paz enfim renasceu

Peace finally reborn

Ser feliz é fundamental

To be happy is fundamental


Ah se eu pudesse gritar

Ah if I could shout

Pro mundo inteiro ouvir

For the whole world to hear

Desataria esse nó

I'd untie this knot

E deixaria fluir

And let it flow

Que a posse é um sentimento

That possessiveness is a feeling

Dos que não sabem amar

Of those who don't know how to love

Pois quem ama na verdade

Because those who truly love

Tem que confiar

Have to trust

É difícil!

It's hard!


É difícil dizer

It's hard to say

Qual de nós tem razão

Which of us is right

Nosso caso de amor

Our love affair

Não pode se acabar

Can't come to an end

Por um simples momento

For a simple moment

Em frações de segundos

In fractions of seconds

Nos deixamos levar

We let ourselves be carried away

Por esse ódio

By this hatred

Que há no mundo

That exists in the world


E destrói

And destroys

Qualquer relação

Any relationship

Transformando em cinzas

Turning into ashes

O fogo ardente de toda paixão

The burning fire of all passion

Do sentimento de posse

From the possessive feeling

Surge a desconfiança

Distrust arises

Prenúncio da separação

As a sign of separation


Você refletiu

You reflected

Não foi radical

Wasn't radical

Eu também lutei

I also fought

Para combater o mal

To combat the evil

A paz enfim renasceu

Peace finally reborn

Ser feliz é fundamental

To be happy is fundamental


Ah se eu pudesse gritar

Ah if I could shout

Pro mundo inteiro ouvir

For the whole world to hear

Desataria esse nó

I'd untie this knot

E deixaria fluir

And let it flow

Que a posse é um sentimento

That possessiveness is a feeling

Dos que não sabem amar

Of those who don't know how to love

Pois quem ama na verdade

Because those who truly love

Tem que confiar

Have to trust


Ah se eu pudesse gritar

Ah if I could shout

Pro mundo inteiro ouvir

For the whole world to hear

Desataria esse nó

I'd untie this knot

E deixaria fluir

And let it flow

Que a posse é um sentimento

That possessiveness is a feeling

Dos que não sabem amar

Of those who don't know how to love

Pois quem ama na verdade

Because those who truly love

Tem que confiar

Have to trust

Pois quem ama na verdade

Because those who truly love

Tem que confiar

Have to trust

Pois quem ama na verdade

Because those who truly love

Tem que confiar

Have to trust

Added by Rui Costa
Praia, Cape Verde December 26, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment